Iberiana – იბერია გუშინ, დღეს, ხვალ

სოჭი, აფხაზეთი, სამაჩაბლო, დვალეთი, ჰერეთი, მესხეთი, ჯავახეთი, ტაო-კლარჯეთი იყო და მუდამ იქნება საქართველო!!!

•Дурново-Судьбы Грузинской ЦерквиII

 ნ.დურნოვო “ქართული ეკლესიის ბედი”

 

Николай Дурново

 

СУДЬБЫ  ГРУЗИНСКОЙ ЦЕРКВИ

Часть I 

(По вопросу о Грузинской церковной автокефалии)

Часть II

 

С декабря 1906 по февраль 1907 года при Святейшем Синоде образована была коммиссия под председательством члена Государственного Совета, высокопреосвященнаго архиепископа Николая, и при участии преосвященнаго епископа Кириона, особое совещание для разсмотрения вопросов, связанных с устройством церковно-школьнаго дела в Грузинском экзархате.

«Грузинская школа в руках бюрократии превратилась в орудие преследования народных интересов. Бюрократия навязала школе, этому святому учреждению, цели более мизерныя и второстепенныя, далеко не отвечающия серьезным задачам общегосударственным. Целость и благоденствие государства Русскаго во всяком случае более обезпечена тогда, когда грузин остается настоящим грузином, мыслящим и владеющим своей родной речью, чем в том случае, когда в нем не развили никаких добрых начал, а дали лишь знание русской грамоты в объеме знания Петрушки Гоголя».

«Школа отклонившись в сторону политики, не выполнила лежащей на ней великой задачи, а задачи начальной школы сводятся при нормальных условиях к тому, чтобы наилучше и наивыгоднейше использовать короткий срок начальнаго обучения, и это возможно лишь тогда, когда обучение ведется при помощи родной речи и на началах научной педагогии, когда юному уму подростка не приходится при помощи комическаго немого метода тратить всю свою молодую растущую энергию лишь на механическое удерживание ничего не говорящих уму и сердца слов».39

«В руках бюрократии начальная школа в Грузии пошла по ложному пути канцелярщины, взяла на себя тягостное бремя обрусение края, и проделывала эту тонкую политику, искусство особаго класса людей – дипломатов, слишком грубо и неумело и настолько развратила умы и понятия своих бывших воспитанников, что они вовсе перестали понимать желания и стремления своих отцов и дедов, добро и зло, принципы солидарности и справедливости, – словом от немого метода обучения получился тот грустный результат, что мозги обучавшихся онемели ко всему хорошему, и во всех деталях и извилинах отупились от упражнений грубых и от неестественных приемов педагогики, порожденной системой немого метода».

«Народ же, видя гибель и развращенность своих детей в стенах начальной школы и от невежественных учителей, ополчился дубьем и против школы, и против исковерканных педагогов, и категорически воспретил своим детям учиться тому, чему их учили доселе»… «Опытом осужденный немой метод надо безвозвратно похоронить вместе с умершим его творцом, а программу начальной школы следует выработать совершенно сызнова, но только провести выработку ея на месте, в самой Грузии, но не в Петербурге, и только тогда начальная школа в Грузии будет служить общегосударственным интересам, а не честолюбивым мечтаниям бюрократии»40.

Знаменитый архипастырь Имеретии Гавриил (1860–1896) между прочим справедливо обвинял попечителя Кавказскаго округа Яновскаго, потерпевшего неудачу в насильственной русификации бессарабских молдаван, что он «вознамерился очень хитрыми, но прикрытыми средствами, по крайней мере в Грузии отнять у духовенства святое право воспитывать в вере православной народ и главною целью церковноприходских школ сделать изучение именно русскаго языка, а не изучение веры». Грузин Г-ли, уволенный экзархом Евсевием из духовнаго училища, чтобы дать место русскому, покусился на самоубийство «оставил в своей квартире записку след. содержания: «обрадуйте экзарха, я окончательно погибаю»41. В письме к экзарху архиепископ Гавриил говорит: «мне попалось в руки его одно собственноручное письмо, в коем он упоминал, что Вы решились во что бы то ни стало его погубить».

Имеретинский архипастырь Гавриил был одним из просвещеннейших архипастырей православной Церкви, а по своей высокой христианской жизни, святитель, котораго Бог после кончины прославил полным нетлением. Он предан был земле после шести недель со дня кончины. И такого то иерарха преследовал развратный русский экзарх Евсевий, удаленный в 1877 г. из Грузии. Вот, что ему в 1875 г. писал святитель Гавриил.

«Вместо того, чтобы обратить внимание на мою просьбу, Ваше В–ство мое письмо употребили на то, чтобы посредством его нанести мне тяжкое огорчение, поссорив с соседним (Гурийским) епископом, с которым я был в согласии и дружбе. Вот уже 15 лет, как Ваше В–ство постоянно на меня нападаете и не упускаете случая меня задевать и оскорблять. Нет такой клеветы на меня, которую Вы бы не приняли и которой не поверили бы. Я все терплю, никому не жалуюсь, разве только Вам самим в письмах, но Вас ничем не могу смягчить. Да будет сам Бог судьею между нами»…

В последнее время, как известно, должности смотрителей и их помощников в духовных училищах Карталинии, Имеретии, Мингрелии, Кахетии и Гурии замещаются русскими, которые на утеснениях и оскорблениях грузин делают себе карьеру и находят хорошие места в России. Этой системы держится и нынешний русский экзарх Грузии Кир-Никон, не отправляющий из боязни богослужений в Сионском Соборе, и совершающий оное исключительно в своей Крестовой, домовой церкви.

«Когда дело идет о замещении служебных лиц и должностей в Закавказском крае, то справедливость и здравая политика требуют не делать никакого иного различия между соискателями, кроме благонамеренности, честности и справедливости их, а в особенности не делать различия между лицами русскаго и не русскаго происхождения», так писал преемник Имеретинских католикосов иерарх Гавриил. «Это правило достойнаго нашего правительства, и всякое распоряжение, противное ему, неминуемо возбудило бы в туземцах и во всех честных людях чувство горечи и незаслуженной обиды»42. Высказываясь против обрусения грузин владыка Имеретии говорит: «Хотя слитие собственно грузинскаго племени с Россиею давно уже добровольно, мирно и безвозвратно совершилось, но вышеупомянутая мера, очевидно, могла бы послужить началом искусственнаго разделения интересов и чувств между русскими и лучшею образованною частью туземцев»… «При определении на службу лиц, нужно всегда иметь в виду, главным образом, только пользу службы, а не личностей того или другого происхождения. Если бы природа так распорядилась, чтобы каждый русский выходил и честен и умен и благонадежен, а из грузин никто такими качествами не был бы наделен, тогда не входят ни в какия разсуждения, все служебныя места следовало бы предоставить первым. Но опыт прошлого и настоящаго времени показывает, что на всех поприщах вместе с русскими по происхождению в Закавказье с честью и пользою служили и служат и туземцы43, следовательно отстранять последних от общественных должностей значит наносить вред самому обществу н государству»… Так мыслил и писал безпристрастный, глубокочестный и благочестивый первосвятитель Имеретии, но не так мыслил русский экзарх Евсевий, благодаря которому должности смотрителей шести грузинских училищ, в которых не воспитываются русские, замещались и ныне продолжают замещаться русскими посредственностями, преимущественно чахоточными, незнающими языка учеников.

«Если устранять грузин, окончивших курс в духовных академиях «от таких второстепенных и сравнительно мало важных мест, каково смотрительское», пишет владыка Имеретии, «то вслед затем придется прибегнуть к другой мере: закрыть для них двери всех высших учебных заведений в Империи, а потом, как необходимое этой меры последствие, закрыть и все средния учебныя заведения за Кавказом, ибо для чего в них и обучаться туземцам, если они не будут допускаться на службу? Но достойно-ли такие меры христианской державы?»…

«Радетели народнаго просвещения грузинскаго народа, отцы – политиканы в рясе, давно уже выдали свое дело, сами же фактически обнаружили противныя обществу свои тайныя желания оторвать от грузинскаго национальнаго дела по частям грузинския племена, направив их на верный путь духовно-культурнаго вырождения»…

Указывая на причины внутренния в деле развития социализма, автор обращается к той же бюрократии, столетний режим которой способствовал в широких размерах к происхождению огромной массы недовольных элементов населения, которые не находя примиряющих с существующим строем путей, становились в ряды партии «Социал. Демокр.» в надежде, что при помощи новых для них идей удастся создать новыя формы жизни, где бы человеческая личность чувствовала бы себя не столь угнетенной, как при бюрократии.

Как ни странно, но особенно много услуг оказали делу партии «Соц. Дем.» наши закавказския гимназии44. В продолжении последних 40 лет, названныя гимназии только и делали, что до самых крайних пределов унижали личность учащейся молодежи, и, по заранее определенному плану, не давая развиваться их нормальным душевным способностям, систематически производя глумление над их святыми чувствами, оне, наши гимназии этим самым выбрасывали из своих стен огромными массами молодые силы народа, и этим то выброшенным из жизни молодым силам, абсолютно некуда было примкнуть, как только встать в ряды лиц, недовольных существенным строем. И они поступали в эти ряды; они умственно подпадали под влияние убежденных адептов партии «С.-Д.»… «Таким-то образом, заключает г. Эристов-Шервашидзе, несовершенство закавказских гимназий (в губ. Тифлисской и Кутаисской) дало внешний толчок, к развитию разных партий, стремящихся сокрушить существующий строй, и по заранее определенному рецепту некоторых утопистов создать новыя формы жизни». О партии дасистов, исповедующих исключительно культ желудка и пищеварения, ряды которой заполняют: лакеи, свинопасы, пастухи, прикащики и разный пролетариат, мы не будем распространяться, – при сильном и твердом правительстве эта партия пьяниц и тунеядцев, не отличающая своих жен от чужих, скроется в подполье.

«Дасисты, – как ограниченные и духовно слабо развитые индивидумы, совершенно безвредны как для государства, так и для общества. Безвредность их заключается в их неспособности создать, организовать материальную или духовную силу»… «Дасисты, не имеющие родины, не признающие национальности, находят рай там, где они насытят свою утробу»…

Со дня введения всеобщей воинской повинности на Кавказе, призваны были к ней и грузины; они стали нести ее со свойственною им добросовестностью и лояльностью.

До введения воинской повинности грузины во время войн России с Персией (1827–1828), Турцией (1828–29, 1853–56 и 1877–78 гг.) и с кавказскими горцами, выставляли особыя дружины, в виде милиции, которыя стяжали во время русско-турецкой войны, воинскую славу. О верности грузин России в недавнее еще время не могло быть сомнений. Князья: Багратионы, Цициановы, Андрониковы, Орбелиани, Чавчавадзе, Мухранские, Амилихвари, Имеретинские, Дадиани, Шервадиидзе, Меликовы, Абашидзе, Эристовы, Тарахановы, Яшвили, и многие другие своими именами украсили страницы русской военной, частию гражданской, истории. Им доверяли русские цари не одно начальствование над русскими войсками, но и управление Тифлисскою и другими губерниями и областями Закавказья. Император Александр III, при введении в Закавказском крае воинской повинности, сформировал несколько туземных дружин из грузин и никто не мог заподозрить их в неверности России. Назначение Кавказским главноначальствующим кн. Голицына положило конец грузинским дружинам. Грузины стали отрываться от родной почвы и привычнаго теплаго климата и их стали отправлять за тысячи верст от родины не только во внутренния губернии России, но даже в северныя, не исключая Сибири.

Соединив свою участь с Россией, грузины верность свою Монархам запечатлели целыми потоками своей крови, и по этому могли надеяться, что их не станут отрывать от их родины, которую они на столько любят и на столько ей преданы, что болеют и умирают вдали от нея от тоски. В России они подпадают таким неблагоприятным и непривычным для них условиям, что оказываются совершенно безпомощными и беззащитными и перед неумолимой, холодной природой, и среди окружающих их людей, – язык, нравы, обычаи, которых для них совершенно не знакомы. Не привычна им и русская солдатская пища.

Немного грузин, отправлявших в России воинскую повинность, возвратились вполне здоровыми в Грузию. Большинство их не могло устоять против суровой природы, и если они не оставили свои кости в России и не получили хроническаго катарра легких, то, по возвращении на родину, страдали постоянно тяжелой формой ностальгии.

Ради чего такое недоверие к родственному России по духу грузинскому народу? Как боевой материал, грузины могли бы проявить себя не только в Закавказском крае, хотя-бы в не грузинских губерниях, но и в Туркестантском и Закаспийском. От этого сохранится, по крайней мере, 50% ныне выбывающих из военнаго строя грузин.

В настоящее время грузины требуют: чтобы 1) они «отбывали воинскую повинность в пределах кавказской территории, т. к. это даст возможность их организмам успешнее сопротивляться условиям несемейной жизни среди родного воздуха».

2) «Чтобы новобранцев обучали лица, знающие язык, обычаи, вековые традиции призывных, вследствие чего обучение военному делу солдат будет происходить без потери драгоценнаго времени, а солдаты неизолированные незнанием языка от офицеров и унтер-офицеров и других начальствующих лиц, будут иметь возможность полюбить и оценить своих непосредственных начальников, что безусловно должно считаться желательным в деле достижения общих интересов как солдат, так и офицеров.

3) Чтобы «укомплектование частей разных войск происходило из элементов более или менее однородных в смысле расы и этнографических различий».

Г. Эристов-Шервашидзе для того, чтобы «использовать грузинский народ в полном его объеме для общего дела государства без потери энергии на мало значущия преграды», советует сформировать в Грузии особые грузинские полки и дать им названия «не нынешния», которые носят некоторые русские полки, как Грузинский, Имеретинский, Мингрельский, Гурийский, Абхазский, или Тифлисский, Горийский, и т.д. а назвать их в ознаменование каких либо исторических событий, – чем будет поднят «воинский дух, этот краеугольный камень всего военнаго дела». «Чем событие древнее, тем более оно ценно для достижения намеченной цели. Так напр. «полк Царя Фанаоза», напомнил бы грузинам, что они 2400 лет тому назад одерживали победы над врагами, а наименование полка «Астпиндский» напомнила бы, что сила не в численном превосходстве, а во внутреннем самосознании каждаго воина». Почему бы не назвать некоторые полки и в честь известных героев войны 1853–1856 г. кн. Андроникова, Орбелиани и др.

Столетний период правления русской бюрократией Грузинскими народностями доказал полную ея непригодность. До Императора Николая I русская бюрократия старалась обармянить грузинския земли, что продолжалось и во время главноначальствования на Кавказе кн. Голицина. Грузинския уезды Сомцхетии на столько заселились армянами, что уже в 1897 г. во время переписи населения армяне составляли в уездах: Барчалинском 29%, Ахалкалакском 75% и Ахалцыхском 30%, даже в Тифлисском их до 30%; сейчас же много более. Со временем Императора Николая I стали православную Грузию заселять немцами, русскими сектантами: молоканами, субботниками, духоборами, штундистами, баптистами и другими. Для чего это делалось, трудно сказать, но делалось это не на благо грузинскаго народа и России. Каждое переселение в Грузию иноверцев, которые в глазах грузин представлялись еретиками и неверующими, оскорбляло религиозное чувство грузин, и поселяло в среде их ненависть и злобу к России. Грузинскою христианскою кровию залита Грузинская земля, ради свободы и в защиту веры православной. И что же? Русская бюрократия, насколько недальновидная, настолько же и преступная, на этих землях, которыя удобрены костями грузинских мучеников, поселила более 150 тысяч различных еретиков и других неправославных, не обратив ни одного из них в православие и страшно стеснив грузин, у которых ныне не хватает земель для обезземелившихся сотен тысяч грузин. Ведь в Западной Грузии ценность десятины доходит ныне до 1000 и более рублей.

«Неужели мы добровольно присоединились к России, говорят грузины, чтобы пропитанною нашею кровию нашу родную землю отдали разным инославным еретикам, а нас, хозяев земли, на которой мы сидим не одну тысячу лет, лишили права на ней селиться и ею владеть? За что нас гонят на чужбину, туда, где грузин не переносит климата и умирает?»

«Принятая бюрократией точка зрения относительно грузин и их прав на язык, веру, территорию есть нарушение трактата 1783 г. и всех действительных исторических прав всего грузинскаго народа».

Изучение союзнаго трактата 1783 года, а также просительных пунктов Царя Ираклия II и манифеста о присоединении Грузии Императора Александра I-го, выясняет то несомненное положение, что Грузию привело к подножию престола Русских Царей желание объединиться в исторически-нормальных границах, стремление сохранить свою народность, которую ныне по данным науки составляют: язык, религия, территория и общие исторические интересы в прошедшем и в будущем.

Манифест Императора Александра I о присоединении Грузии к России между прочим гласил: «Сила обстоятельств сих преклонили нас не оставить и не предать на жертву бедствия язык единоверный, вручивший жребий свой великодушной защите России. Возбужденная надежда Ваша (т. е. грузинскаго народа) сей раз обманута не будет. Не для приращения сил, не для корысти, не для распространения пределов и так уже обширнейшей в свете Империи, приемлем Мы на себя бремя управления Царства Грузинскаго».

«Единое достоинство, единая честь и человечество налагают на Нас священный долг, вняв молению страждующих, в отвращение их скорбей, учредить в Грузии правление, которое могло бы утвердить правосудие, личную и имущественную безопасность и каждому защиту закона». Далее говорилось, что «все подати с земли вашей повелели Мы обращать в пользу вашу, и, что за содержанием правления оставаться будет, употреблять на возстановление разоренных городов и селений. Каждый пребудет при преимуществах состояния своего, при свободном отправлении своей веры и при собственности своей неприкосновенно».

В обнародовании милостиваго манифеста Императора Александра, в 1801 году, о присоединении Грузии к России, Грузинский народ видел подтверждение старых гарантий, своих «прав и свободы, надежду на мир, правосудие, уверенность как личную, так и имущественную», и только одно новое для себя, – это то, что отныне Грузинским троном владеют цари из дома Романовых. А это означало, «в глазах народа, по словам автора «Памятной записки о нуждах Грузинскаго народа», «лишь перемену царствующей династии».

«Бюрократический режим не способствовал развитию начал, выраженных Императором Александром I как в манифесте так и в рескрипте к ген. Кнорингу по присоединении Грузии к Российской Империи, и потому на основании всего этого следует вовсе отвергнуть старый режим бюрократией, и жизнь Грузии построить исключительно на началах положенных в основании трактата 1783 года и в особенности манифеста о присоединении Грузии, в них весьма определенно говорится о сохранении Грузии в целости для Грузии же, и такая точка зрения более всего отвечала бы нуждам всего грузинскаго народа и интересам общегосударственным. Вот замечательныя слова Императора Александра I в рескрипте ген. Кнорингу: «Измеряя сущность совершившагося факта (т. е. присоединения Грузии) единственно нашими выгодами, не можем не признать всей их силы, но пользам царств земных предустановлена другая мера, – единая, истинная и непреложная справедливость и неприкосновенность к чужому праву»… «Вы будете при сем иметь в виду, что не для России присоединяется сей народ к Империи, но собственно для него, что не наших польз мы в этом ищем, но единственно его покоя и безопасности»… а потому в попечении вашем об управлении не оставьте принять в уважение права его, сообразоваться с нравами, обычаями и умоначертаниями его; словом, вы должны взирать на сию страну не как на страну полезных нам приобретений, но как на народ, взыскивавший присоединения для его собственнаго счастия». Знаменательныя слова Императора помнили русские – герои Кавказских войн, относившиеся всегда с любовью к грузинскому народу, доверявшие ему во всем. Ценили заслуги этого Крестоноснаго народа и Русские Венценосцы. Но не то в настоящее время. Сменивший в 1858 г. митрополита Исидора, экзарх Евсевий, ведший не монашескую жизнь, являлся в полном смысле деспотическим правителем Грузинской Церкви и грузинские епископы, княжескаго рода, часто были оскорбляемы и унижаемы этим не культурным и грубым поповичем. При Великом Князе Михаиле Николаевиче грузины не могли жаловаться на грубое с ними обращение, на насильственную русификацию.

Нет несчастнее народа грузинскаго. Как православный, он никогда не найдет защиты своих прав в левой жидовствующей печати, как домогающийся признания автокефалии своей церкви и отстаивающий себя от русификации, он не находит себе поддержки даже в печати правой.

«Новое Время», заявляющее всюду о своем патриотизме, в тоже время всецело охраняет и защищает армянскую народность, благо она душит грузин, а кстати, кто же, как не армянские крезы, кормят кавказских чиновников. Армяне, обобравшие Грузию, и вместе с русскими чиновниками ее революционировавшие, пожинают теперь плоды и еще недавно, по словам «России», устроили великолепную и торжественную встречу графу – наместнику в Эчмиадзине. Все для армян и ничего для грузин, или все для евреев и ничего для русскаго народа.

Желают знать правду о Грузии, которую наши бюрократы светские и духовные революционировали, и теперь в требованиях Грузинской Церкви автокефалии, – видят первый путь к сепаратизму. Автокефалия – цель ея по их словам не религиозная, а политическая. Но, как бы ни были умны отцы духовные, как бы ни были они и хитры, много-и сзадкоглаголевы, каким бы гипнозом они не обладали и как бы им ни подкупали своих слушателей, они не разуверят тех друзей грузинскаго народа, которые знают, насколько он страдает от русской администрации и русских судов, от русских экзархов и русификаторов. Не те русские патриоты, которые на народных насилиях и угнетениях делают себе карьеру; стоятели за православие ни на один день не забывали заповеди Апостола, что в православной Церкви нет ни эллина, ни иудея и что нет более любви, аще человек положит душу свою за други своя. И если бы эти Божественныя повеления не были забыты нашими русификаторами в Грузии, если бы русские правители Грузии имели всегда перед своими глазами Манифест Императора Александра I и данныя грузинскому народу обещания со стороны Императрицы Екатерины II и Императоров: Павла I и Александра I, то едва ли можно было бы в чем либо заподозрить верность грузин. Любовь к этому многострадальному народу наша гражданская, учебная и духовная бюрократия заменила ненавистью; право – беззаконием и насилием, справедливость – притеснениями и угнетениями…

Истинные русские патриоты, и между ними уважаемый почтенный историк Д. И. Иловайский, желал бы услышать мнение о грузинах компетентных людей (см. 29, 30 №№ Кремля)!

Но каждому легко узнать то, что делалось в последние годы в Грузии, при управлении нашею Церковию К. П. Победоносцева! Но разверните страницы о Грузии, Имеретии и Мингрелии А. Н. Муравьева или письма генерала Р. А. Фадеева или статьи И. С. Аксакова. Они ли не русские патриоты? Обратитесь к русским генералам, служившим на Кавказе и спросите их, действительно-ли грузины желают отделиться от России? И вы узнаете, чего желают грузины:

1) Признания, что 100-летний период правления бюрократии краем доказал полную его непригодность.

2) Что принятая бюрократией точка зрения относительно грузин и их прав на язык, веру, территорию есть нарушение трактата 1783 г. и всех действительных исторических прав всего грузинскаго народа.

3) Изучение союзнаго трактата 1783 г. а равно просительных пунктов Царя Ираклия II и манифеста о присоединении Грузии Императора Александра I, выясняет то несомненное положение, что Грузию привело к подножию престола Царей Русских желание объединиться в своих исторически-нормальных границах, стремление сохранить свою народность, которую составляют: язык, религия, территория и общие исторические интересы в прошедшем и будущем.

4) Бюрократический режим не способствовал развитию начал, выраженных Императором Александром I в Высочайшем Манифесте о присоединении Грузии к Российской Империи, и рескрипте ген. Кнорингу: «Измеряя сущность совершившагося факта, говорится в Высочайшем Рескрипте, единственно нашими выгодами, не можем не признать всей их силы, но пользам царств земных предустановленна другая мера, единая, истинная и непреложная: справедливость и неприкосновенность к чужому праву»?! Далее говорится: «Вы будете при сем иметь в виду, что не для России присоединяется сей народ к Империи, но собственно для него, что не наших польз мы в этом ищем, но единственно его покоя и безопасности, а потому в попечении вашем об управлении не оставьте принять в уважение права его, сообразоваться с нравами, обычаями и умоначертаниями его; словом вы должны взирать на сию страну не как на область полезных нам приобретений, но как на народ, взыскивавший присоединения для его собственнаго счастия».

Так значится в Рескрипте. По этому следует вовсе отвергнуть ныне действующий старый режим управления Грузии немцами, поляками, армянами и другими иноверцами, которые будут заменены лучшими людьми из русских или грузин. Самую жизнь Грузии необходимо построить исключительно на началах, положенных в основании трактата 1783 года, в особенности манифеста о присоединении Грузии, где весьма определенно указано о сохранении Грузии в целости для Грузии же. Такая точка зрения отвечала бы вполне нуждам всего грузинскаго народа и интересам общегосударственным.

Самоуправление Грузии должно быть дано в самих широких размерах, в пределах Грузинской народности, именно в губерниях: Тифлисской, Кутаисской, Батумской, Закатальском и Сухумском округах. Таким образом в состав Грузии войдут все Картвельския народности: Кахетинцы и карталинцы (550 тыс.), имеретины (500 тыс.), мингрельцы и лазы (275 тыс.), гурийцы (до 100 тыс.), пшавы, хевзуры, ингилойцы, тушины (45 тыс.), сванеты (до 15 тыс.) и негрузинские народности: осетины (75 тыс.), абхазцы (40 тыс.) и др. Всех русских в названных губерниях и округах до 100 тыс., тоже как и Грузины оттиснутых н затертых; из них до 20 тыс. сектантов. Грузинский язык господствует во всей Кутаисской губернии, при чем в уездах: Зугдидском и Сенакском мингрельское наречие; в Лечхумском – имеретинское и суванское; в Сухумском до леваго берега р. Кодора мингрельское наречие, а за рекой – абхазский язык. В Тифлисской губернии, в уездах: Тифлисском, Телавском, Сигнахском – грузинский язык; в Горийском и Душетском грузинский и частию на севере – осетинский, в Тионетском – грузинский, тушинское наречие, в Ахальцыхском – грузинский, татарский, армянский, кое-где русский (сектанты), в Ахалказакском – армянский, татарский, грузинский, русский, в Борчалинском – татарский, армянский, грузинский, греческий, в Закатальском – татарский, грузинский. Для самоуправления должны быть призваны все лучшия силы грузинскаго народа. Знаменательныя слова Императора Александра I ныне забытые и нарушенные, должны быть воскрешены и возстановлены, и права грузинскаго народа на самобытное национально-культурное развитие, на основе самоуправления, не должны быть впредь попираемы.

Грузия не стремится к сепаратизму. Она отдалась православным русским Монархам, православной России, которую привела за Кавказския горы, чтобы она стала там твердою ногою. Но, то, что понимал император Николай I и его сподвижники, того не поняли русские администраторы, после отъезда из Тифлиса Великаго князя–наместника. Окружив себя армянами, поляками, немцами и теми русскими карьеристами, которые на насилиях народных восходили на высоту и приобретали значение и силу, они стали душить все грузинское, очищать от грузин администрацию, суд, школы и даже Церковь. Когда же они возбудили к русским ненависть, создав громадный пролетариат недоучек, которым не привилась плохо преподаваемая русская грамота, то они объявили грузинский народ мятежниками, революционерами, бунтовщиками. Собственно народ здесь не при чем. Он давно уже соединил свою участь с Россией, переносил с нею и радость и горе; не он виновен в создании в Грузии революционеров, от которых страдают князья и дворяне, помещики и все трудящиеся. Грузины слишком хорошо знают своих соседей персов и турок и никогда и мечтать не могут об обособлении от России. Грузины думают не о сепаратизме, а протестуют против неумелаго и преступнаго правления бюрократов.

Избавьте православную Грузию от управления поляков, армян, немцев, чухонцев и дайте им православных верующих правителей. 22 столетия грузины имели монархическое, самодержавное правление; воспитанные на монархических началах, они стоят за монархию и желают служить верой и правдой своему Царю, путь к которому отрезала гражданская и духовная бюрократия Они жаждут высказать своему Царю свои нужды и просить Его даровать набольшему грузинскому народу, древнейшему в его стране, то, без чего он не может жить. Получив некоторое самоуправление и признание автокефалии своей Церкви, сохранив в своей стране все умственныя силы народа (ныне не находящия места в Грузии) грузины все свои силы употребят на прославление своего Государя и на благо России.

В основные законы Грузии должно быть поставлено: права Русских Царей на грузинский престол и неотчуждаемость грузинской территории от русскаго государства, равноправность грузин и русских в пределах всей России и охрана их естественных и неотчуждаемых прав… Грузия должна иметь крепкую связь с верховным Правительством: предоставляя местным элементам разделять его заботы об своем управлении во всех без исключения внутренних делах международных сношениях и т.д., оно назначает в Грузию чиновников, которые наблюдают за местным самоуправлением, контролируют местных деятелей и при малейшем нарушении общегосударственных интересов или интересов народа, заменяются новыми лицами из местных элементов45.

Переходим к тем жалобам, которые грузинские епископы, клир и народ предъявили нашему безглавому Правительствующему Синоду и которые были подвергнуты разсмотрению Предсоборнаго Присутствия.

Главными основаниями для автокефалии грузинскими иерархами были выставлены: тяжкия и вполне основательныя обвинения русскаго церковнаго управления в разнаго рода недостатках и даже злоупотреблениях; многие русские экзархи управляли «через посредство бесчестных любимцев, подавляли все грузинско-национальное, преследовали все священные обычаи Грузинской Церкви, которые она хранила от первых веков христианства, истребляли священныя церковныя древности. Вследствие сего и экзархи не пользовались доверием грузинскаго церковнаго общества и само грузинское духовенство также утратило таковое; религиозное просвещение пало, явилось движение к сближению с Римом. В семинариях были все русские; будущие грузинские пастыри не владели языком паствы; воспитывались в духе не церковном; лучшие не шли во священники; маловерующие, они редко служили в церквах, и даже своим кощунством и непотребствами возмущали религиозное чувство простецов». Сильно угнетали русские экзархи, – русификаторы, церковь Иверскую, которая более благоденствовала при турках и персах, нежели при грузино-ненавистнических русских экзархах. У экзарха Павла любимыми «очами и ушами» были протоиереи: Чудецкий и Каллистов, из которых первый был убит грузинами; были любимцы и при преемниках Павла, причем один из них был чуть не администратором экзархата, при малопросвещенном экзархе А–е.

«Эти лица, говорят в своем отзыве Имеретинский владыка, «по своим личным качествам всегда стояли низко в нравственном отношении. Это были льстецы, эгоисты, сребролюбцы, честолюбцы и т. д., делавшие на насилиях и лжедоносах себе карьеру. Кто не знает, что при экзархах Ф. и А. за места «любимцы» ежедневно получали гусей, уток поросят, разныя вины, фрукты и т.д. Да и сейчас кир-ли Никон правит экзархатом?.. Какую роль играют при нем протоиерей Сергей Городцев Георгий Четыркин и архиман. Григорий?..

Грузинский церковный вопрос выдвинут, как мы выше сказали, крайне бедственным состоянием Грузинской Церкви, разрушенной русским духовным ведомством и грузино-фобствующими экзархами, но не революционным движением, охватившим Закавказье. Мирный и верующий грузинский народ к революции не примкнул; много сил из него выбыло, начиная от генер. кн. Накошидзе. «Революционеры (социалисты) отрицают и Церковь, и христианство, и национальность», какое им дело до автокефалии?.. Их Бог – чревоугодие! «Желание грузинскаго народа имеет характер исключительно церковный, а не политический»… «Непригодность системы синодальнаго режима», говорит преосв. Кирион, «убившаго живую деятельность Грузинской Церкви, неизбежным последствием чего и было почти полное разложение религиозной жизни в Грузии» подтверждается отчетами г. К. П. Победоноецева с 1890 года. Инославные за последнее время стали совращать грузин в свои веры и секты, но что до этого русским иноязычным экзархам? Один из благородных русских экзархов кир–Николай (1905–1906) говорит: «автокефальная Грузинская Церковь свыше 1300 лет признавалась таковою всеми патриархами вселенской Церкви, «в том числе и русской» (см. грамоту Моск. патр. Иова католикосу патриарху Николаю)», а невежественные крутопапасы с малознающим профессором М. А. Остроумовым ее отрицают!

«Помимо тысячелетней автокефальности своей Церкви», говорит преосв. Кирион, Грузинский народ «имеет право на независимое существование своей национальной Церкви на основании принципа народности в церкви, провозглашеннаго при начале христианской эры»… «Достаточно вспомнить о сошествии Св. Духа на апостолов, которые стали тотчас же славить Бога на различных языках и за тем проповедовали Евангелие язычникам, каждому на их природном языке». 34 апост. правило говорит: «епископам каждого народа подобает знать перваго из них и признавати ею, яко главу»… В Грузии русские епископы не знают и не желают знать языка паствы, а грузинские знают не только язык паствы, но и русский. «Ни одному народу, говорит В. С. Соловьев, не может принадлежать в церкви исключительное преобладание и господство, но вместе с тем ни один народ не есть пустой и безразличный материал церковной жизни, но каждый представляет собою определенный деятельный орган вселенскаго тела Христова». Так смотрели и смотрят на церковь грузинские иерархи, но не так смотрят наши русские, преследующие язык не русской паствы, что мы между прочим видим в населенной молдаванами Бессарабии. При грузинских католикосах в Грузии был греческий архиепископ в Ахталах, управлявший греческими церквами, а в Иерусалиме грузины имели своего Маиумскаго епископа. Мир и дружба господствовали между греками и грузинами. Желалось бы чтобы так было и между русскими. Грузины, говорит пр. Кирион: «Проникшись вполне духом христианства, предали ему симпатичные черты своего характера: скромность, простому, сердечность, самоотверженность, незлобие и устойчивость»… «В христианской церкви все народы равноправны между собою, и потому никто из них не должен претендовать на исключительныя привилегии в ней. Единение между церквами и народами должно произойти на принципе равенства, а не поглощения»… К сожалению наше духовное ведомство, забывшее, что в Церкви «нет ни эллина, ни иудея» и что перед Богом все равны, равенства между народами не признает, считая, что русские начальники, хозяева, а добровольно отдавшиеся под крыло русскаго орла рабы и холопы. И вот поработив Церковь Иверскую и молдавскую в Бесарабии, Правит. Синод пожинает ныне плоды неверия и атеизма.

«Грузины говорит проф. А. А. Цагарели, совершенно не могли постигнуть: как имения, пожертвованныя церкви на помин души благочестивыми царями, вельможами и простыми смертными со времени глубокой древности, и подтвержденныя даже всеми завоевателями – персами, арабами, монголами и турками особенными актами, могли быть секвестрованы или насильственно отчуждены при православном правительстве; а церкви розданы или проданы встречному, почти с молотка, для устройства в них нередко разных увеселительных заведений! Правовые понятия даже о таких священных предметах совершенно спутались у народа и вклады в церкви на помин души у Грузин, щедрых на это в предшествующие века, в XIX веке совершенно прекратились. Вот где настоящий источник так называемаго грузинскаго нигилизма, сепаратизма и социализма с экспроприаторскими инстинктами… О чем старые грузины и помыслить не смели, что напр. в России совершалось веками (XVI–XVIII в.в.), в Грузии это приведено в исполнение разом, при том при опекунах, а не при законных владельцах. Теперь и приходится изыскивать средства на содержание Грузинской Церкви и духовенства. А вознаграждена-ли Грузинская Церковь за освобождение Церковных крестьян»? Невольно позавидуешь армянской церкви; она и автокефалию сохранила и имуществами богата и школы в ней, без русскаго учительскаго персонала, процветают.

«Грузия не избалована историей, она не привыкла (да едва ли и желает) жить на чужой счет, ни в церковном, ни в гражданском отношении. Известно что грузины не охотно покидают свою отчизну. Если грузин, служащих в России во внутренних губерниях, только единицы и даже не десятки, при том не имеющих никаких служебных преимуществ пред русскими, то в Грузии живут, со служебными и другими преимуществами, тысячи русских и не русских с давних пор, которые нередко отплачивают ей самою черною неблагодарностию. Поэтому о, Буткевич, сваливающий с больной головы на здоровую, неправ, когда пытается показать чёрную и возмутительную неблагодарность представителей грузинскаго духовенства, всегда жившаго подачками от русских людей и русскаго правительства, начиная с княжения Иоанна III»…

С политическими стремлениями грузин должны считаться органы русскаго гражданскаго правительства, а никак Предсоборнаго Присутствия.

Преосв. Могилевскому Стефану, тоже сильно возвышавшему голос против грузинской церкви, грузины могли бы многое напомнить, хотя бы о его нелюбви к ним. Да простит нам владыко, что мы ему кое-что напомним.

В 1898 г. преосв. Стефан ревизовал духовныя училища: Имеретинское и Мингрельское, откуда вследствие его представления были уволены все грузины, из них 4 кандидаты духовных академий: Дамашвили, Гапреадашвили, Сакеблидзе, Угренидзе; студенты семинарии: Матарадзе, Дзимасторашвили, Маградзе и др. при чем по докладу преосв. Стефана правлением Кутаисской духовной семинарии постановлено: ходатайствовать перед экзархом, дабы впредь грузины вовсе не допускались учителями в нормальные классы духовных училищ.

Не потому ли, что грузинские учителя могут проболтаться на грузинском языке или не удержаться, чтобы не проронить слова с учениками на грузинском языке, – а это де измена русскому языку? Безумцы! Ведь русскому языку легчайшими путями может научить грузина именно только знающий грузинский язык, ибо всякий новый язык легчайше изучается при сравнении форм изучаемаго языка с оборотами языка известнаго, родного! Конечно, владыка знает, что без грузинских учителей русский язык трудно изучить малолетним, не даром из 6 духовных грузинских училищ ежегодно выгоняли за тупость и малоуспешность сотни детей, – эти будущие кадры анархистов. Не так ли владыко?

Ради политиканства бывший о. протоиерей Архангельский, ректор Кутаисской семинарии, достиг того, что из всех грузинских духовных училищ были удалены грузины. И его ложь, что грузинские учителя вредны, поддержала вся корпорация Кутаисской семинарии единогласно, заставив безбожно удалить из духовных грузинских училищ всех грузинских преподавателей. Один из учителей, кандидат духовн. академии, Хр. Ужелидзе, человек семейный, образцовый преподаватель, ни одного урока не пропустивший, тоже был удален на 17 году учебной службы. Он умолял не выгонять его, а перевести хотя в холодную Россию, куда угодно, ибо у него семья, но ничто не помогло. Ведь ведомство духовное самое бессердечное! Тогда У–дзе бросился в р. Рион, но нашлись смельчаки и вытащили его изводы. Пошли ходатайства перед о. Архангельским и семинарской корпорацией, – но духовное ведомство относительно нерусских неумолимо. Хр. У–дзе, не о. Гр. Петров, не архим. Михаил, не Гапон! Обратился У–дзе к экзарху, благо знакомые и товарищи уговорили отчаявшагося семьянина направиться к экзарху, – авось – де экзарх смилуется, даст ему место, хотя из нравственнаго чувства – спасти отчающагося от самоубийства. Долго околачивался бедный У–дзе у экзарха, но ничего не добился. Тогда он, усыпив малюток в номере гостиницы, сам бросился со второго этажа и окончательно разбился насмерть46 .

А таких фактов не мало. Известный патриот грузинский Габрон Сабинин, издавший, на пожалованныя ему императором Александром III, жизнеописание Грузинских святых, за высказанную Монарху правду о тяжелом и безвыходном положение Грузинской Церкви был наказан, и ему запрещено было жить в Петербурге и в Грузии. Это было в 1881 году.

«Ужели этот пример не рисует истиннаго отношения этих «столпов отечества», пишет один из просвещенных духовных грузинских деятелей, ко всему туземному, их ненависти, нетерпимости даже к своим родным по духу братьям? Какия чувства они могут возбудить к себе и к своему народу, кроме отвращения! Ужели русские должны доверять таким столпам, как о. Архангельский и Комп., которые вызваны были в предсоборную коммисию судить нас грузин, тогда как все петиции духовенства и народа направлены были именно против них и им подобных»…

«Они должны были бы сидеть на скамьях подсудимых, между тем их сделали судьями. Это ли справедливость? А как поступили с доблестным епископом Кирионом, стоящим по своей просвещенной деятельности чуть не выше всей русской иерархии, за высказанную им правду? Его низвели в викария русской епархии за любовь к родному ему народу»?

«Вся ложь, наговоренная грузинофобами в предсоборной коммисии и напечатанная в органе русскаго Синода, во всей Грузии произвела омерзительное впечатление. Дай Бог, чтобы из всего то не заварилась смертоноснейшая каша», так заканчивает свое письмо грузинский церковный деятель…

«Русское церковное управление способно только отталкивать и возбуждать ужас к России в единоверных народах», говорит преосвященный Леонид, «грузины винят русских экзархов в гонениях на грузинскую национальность, в ниспровержении древних существовавших в Грузинской Церкви от первых времен христианства обычаев», преследовался даже обычай общей трапезы в ограде церковной, в день прп. Шио Мгвинскаго, когда «присутствующие на трапезе лица не дотрогивались до пищи пока враждующия лица не прощали друг друга и не мирились» (экзархи этот обычай считали языческим). Существовали в Грузинской Церкви с древних времен диаконисы, но и их уничтожили экзархи. Они же игнорировали праздник в Мцхетском соборе Живоноснаго Столпа. «Никаких ваших праздников не знаю и не хочу знать», так ответил грузинскому епископу один из русских экзархов. Если-бы русских экзархов, не желающих знать язык своей паствы, любила последняя, то они не являлись бы в Сионский собор для совершения богослужения «под охраною русских войск», а если бы были верующими, то пожалуй и не приняли бы на себя бремя антиканоническаго управления чуждою им паствою.

«Как первоиерарх Грузинской Церкви, экзарх должен знать грузинский язык, главный национальный язык экзархата», но о. Т. Буткевич находит, что без этого знания можно обойтись. Странная логика нетерпимого и братоненавистническаго папаса, а еще христианина! Не напрасно один из епископов в Предсоборной Коммисии указал, что многоученый о. прот. Т. Буткевич получил докторскую степень за то, что «книгу протестантскаго богослова проф. Зайделя присвоил и издал ее под своим именем в 1888 г.» Хотел было владыка указать «о. грузинофобу» и на другие его сочинения, но остановился…

Проф. И. Бердников «подчиненность» Грузинской Церкви Русскому Синоду основывает на том, что, «сын царя Ираклия, Антоний, посвящен в сан католикоса в Царском Селе», но это указание ложное. В Царском Селе в 1786 г. июня 10 Антоний был хиротонисан в митрополита Ниноцминдскаго, с разрешения патриарха Католикоса Антония 1-го. Г. Бердникову не мешало бы к истории относиться внимательнее и на лжи не основывать истину.

Проф. Цагарели о сочинении прот. Буткевича отозвался так: «Сочинение о. Б–ча об автокефалии Грузинской Церкви «свидетельствует о глубоком невежестве ея автора в истории Церквей Русской и Грузинской, равно и Русской гражданской, но и большую наклонность его «кормчемствовати истинною» (2 кан. 6 Всел. соб.). Полное незнание предмета, неразборчивость средств, «научная неподготовленность, явно негодныя средства» характеризуют работу о. Буткевича, а еще более его невежественнаго единомышленника, под гипнозом котораго он находится.

Как экзарх Евсевий заботился о сохранении древних грузинских рукописей, видно из того, что «один архимандрит, в ожидании приезда экзарха, жаднаго к грузинским древностям, из страха закопал ценныя древния книги в яму, благодаря чему они навсегда погибли».

Много вывез за границу древних грузинских книг и рукописей барон де-Бай, и, конечно, лучше им было быть в заграничных музеях и библиотеках, нежели быть сожженными в печах, чем именно занимался экзарх Павел в Кишиневе и отчасти в Тифлисе.

«Грузины за веру Христову проливали кровь и сохранили ее в чистоте», говорит грузинский епископ Евфимий и мы верим ему, что не грузины «виновны в упадке своей Церкви», а русские экзархи, занимавшиеся русификацией. Относительно проклятия экзархом Павлом грузинской церкви, в Предсоборной Коммиссии засвидетельствовал преосв. Кирион, указав на его речь, напечатанную в газ. Кавказ. Перемещенный в Казань, он вскоре умер ужасною смертию. Божие наказание не миновало его. Говорилось и о произвольных действиях экзарха: еще недавно из 7 членов Грузинской Синодальной Конторы пять были русские. Неужели они могли считаться представителями Грузинской Церкви?

Не смотря на дарованныя новыми Основными Государственными Законами права всем народам России славить Всемогущаго Бога на своем родном языке, грузины до сего времени достигнуть этого не могут. Русский экзарх Никон по прежнему воспрещает грузинскому священству совершать богослужение на грузинском языке, в Тифлисском Сионском соборе (хотя у русских в Тифлисе 2 собора и несколько церквей), в Бодбийском соборе, при мощах Просветительницы Грузии св. Нины, в Батумском соборе и во многих других соборах и церквах. В Сухумской епархии, в которой грузин считается 40 тыс. на 3,420 русских, а прочие – православные греки (более 3,700 д.), абхазцы 40–тыс. – остальные магометане, – Синодальная Контора в 1895 году воспретила совершать богослужение и учить в школах по-грузински. И о таком, насилии не только заявляется в Предсоборной коммиссии, но грузинский епископ, возвративший в 1906 году право совершать на своем родном языке богослужение, вследствие разных неблаговидных интриг, низведен недавно в викария Литовскаго и заменен русским, который должен привести вновь в исполнение указ Синодальной Конторы, хотя бы это стоило ему жизни.

«В Сухумской епархии, заявляет преосв. Кирион» есть экзаменационная коммиссия и там экзаменуют только на русском языке, и это при 55 тысячах грузин», составляющих 3/4 населения округа Сухумскаго. В Тифлисе экзарх Алексий в кладбищенских церквах запретил грузин отпевать по грузински; запретил экзарх служить по грузински в г. Душете, в Гамборах.

Прот. Т. Буткевич находит, что жалобы на стеснение грузинскаго языка исходят из замысла грузинских сепаратистов огрузинить и подчинить себе местные народности. Не русскую ли?

Но какие народности, он и сам не ведает. Конечно не русских и не греков, которые и сами за себя постоят; к тому же грузины всегда относились дружелюбно к грекам и готовы предоставить им по прежнему иметь, епископа из себя. Остаются Осетины, около 70 тыс. и 35–40 тыс. православных абхазцев, которые до появления русских в Закавказье жили с грузинами 1700 лет и не огрузинились. На осетинский язык грузины перевели богослужение и осетины никогда не жаловались прежде на грузин. «Архиепископ Гаий, родом грузин, крестил несколько тысяч осетин, сделал несколько переводов на осетинский язык и первый положил начало осетинской письменности; грузинский дворянин Ялгузидзе переложил на осетинский же язык св. Евангелие и богослужебныя книги», которыя русские переводчики исказили до того, что осетины отказались их принять и тогда их началось «обрусение» и сделали их чуть не неверующими.

И в книжном деле грузинская Церковь не оскудевала даже в XVIII веке.

«При справщике иерее Христофоре Кежерашвили близь Марткоби, отпечано было 7,400 экз. богослужебных книг; дворянин Бадридзе отпечатал более 14,000 этих же книг», Кутаисская типография тоже выпустила множество книг.

«Текст этих старопечатанных изданий несравненно выше и правильнее текста изданий Синодальной конторы», заключает преосв. Леонид. Грузинские католикосы и архиереи любили свою Церковь и свой народ, а гордые, духовно-сословные русские экзархи грузинскую Церковь презирали, а князей епископов оскорбляли и третировали.

«Грузинский язык, заявляет проф. Н. Я. Марр, не изучался, оставлялись без внимания и в пренебрежении все богатейшие памятники грузинской церковной письменности и религиознаго просвещения. До 1884 года не было даже издано Библии на грузинском языке, а изданная в 1884 г., издана так безобразно, что населению лучше ею не пользоваться. А между тем, в архивах монастырей и церквей грузинских хранились замечательнейшие древнейшие, с X века, списки Свящ. Писания на грузинском языке. Они гнили в архивах, на издание их не находилось средств».

«Ученики грузины, кончающие семинарию, не были знакомы с терминами, Ипостась, Троица, Распятие, Промысл», говорит преосв. Леонид, ибо в семинариях богословские предметы преподавались на русском языке. Невежественные грузинские пастыри, в огромном большинстве не кончившие семинарию, не могли просветить свою паству, которую, ныне, благодаря русским экзархам, просветили достаточно социалисты и революционеры. Преосв. Кирион сам сознался в Предсоборной коммисии, что он «некоторых богословских терминов не знал, по окончании семинарии». Это потому, сказал владыка, «что преподают не по-грузински, и даже такие предметы, как катихизис, священную грузинскую историю».

«Тифлиская семинария была основана и содержится на местныя грузинския средства, и не ея вина, что в нее определяют всех: для негрузин можно было основать другую семинарию»… А кто же тогда будет прививать к грузинам социалистические утопии и бредни, благо горячия грузинския головы так легко поддаются учению русских анархистов?

Благодаря тому, что в приходских школах грузинский язык не обучали, а если и обучали, то кое-как, население ныне в огромном большинстве безграмотное. «Неужели, говорит проф. Марр, здесь думают, что незнание языка и литературы для паствы не есть приведение ея к пустому месту», к умственному и культурному падению и, как следствие, к невежеству и принижению религиознаго понимания и чувства»?..

«В Пшавии и Хевзурии грузины в христианския церкви совсем не ходят. Они доселе имеют наряду с посылаемыми к ним православными священниками языческих жрецов, имеют и строят капища, празднуют языческие праздники в честь волка, в честь моли, наседки с цыплятами, в честь воробьев, огня, ветра». Так повествует о. Восторгов.

За небытием в это время в Предсоборной коммиссии грузин опровергнуть было некому. Если все это правда, то что же делали в своей епархии в продолжении 90 лет русские экзархи?

А, что сказать о грузинском церковном пении, которое один из экзархов обозвал «собачьим лаем».

«Современные русские композиторы, специалисты и авторитеты музыкальнаго дела, как Ипполитов–Иванов, Кленовский, Смоленский и др. весьма сочувственно и лестно», отозвались о нем. Еще недавно в Тифлисской семинарии русские преподаватели надсмеялись над грузинским церковным пением и заставили преподавателя его о. Василия Карбелова выйти из семинарии.

Просили грузины неоднократно о замещении вдовствующих кафедр, как Урбнисской, Алавердской или Бодбийской; подавали экзарху Евгению в 1841 году прошение, что «со времени закрытия в Гурии архиерейских кафедр, религиозность начала падать и гурийцы, живущие, на границе магометанской Турции, нуждаются в непосредственном архипастырском наставлении, вразумлении и укреплении в православной вере, поэтому ходатайствовали даровать им особаго архиерея, которому, если не будет назначено казенное жалованье, то они готовы отпускать ему содержание». Это настойчивое ходатайство дворян и князей Гурии было удовлетворено в 1844 году, но в 1885 году экзарх Павел закрыл Джуматскую кафедру, в Гурии, и Чкондидскую, в Мингрелии. Следствием этого было то, что в 1905 году в Гурии чуть было не образовалась республика, народ перестал ходить в церкви, Потийский епископ Димитрий, перерядившись в гражданское платье, должен был бежать, ибо паства за русификаторскую деятельность его возненавидела. «Вспомним, говорит докладная записка еписк. Кириона, неоднократные письменные протесты преосв. Гавриила, а также протест по поводу назначения в Тифлис 1-го викария из русских уроженцев. Наконец петиции грузинскаго духовенства всего экзархата, дворянства и интеллигенции разве не протест, разве не последствия столетняго горькаго вдовства Грузинской католикосовской кафедры»? Достоуважаемый исповедник истины и ревнитель своей родной Крестоносной Церкви, преосв. Кирион, умалчивает, как распоряжением ректора Тифлисской семинарии, архим. Никандра, были в июне 1905 г. разогнаны казаками грузинские священники, собравшиеся в зале семинарии на съезд и сколько из них пострадало благодаря ректору. Экзарх был перемещен вт Тверь, на богатую кафедру, а о. Никандр получил в Костроме викариатство.

Император Николай I на докладе Св. Синода о назначении в Тифлис викарием русскаго архиерея в 1840 г. дал следующую резолюцию. «Согласен, но знание местнаго языка почти необходимо, дабы сохранить должное влияние на народ, и потому желательно избрать людей язык знающих, хотя и не столько образованных, сколько сие здесь нужно».

В настоящее время в Грузии вдовствуют до 20 святительских кафедр, закрыть которые Синод не имел каноническаго права. Есть до 6 архимандритов грузин, с академическим образованием, но их епископами не делают. О. Восторгов заявляет, что грузины хотят «возстановить все 43 епархии, бывшия некогда в их Церкви». Если это правда, то одно такое желание делает великую честь грузинскому народу. Значит, он народ верующий и благочестивый. Чем ближе будут к нему стоять епископы, тем более сохранится в нем св. вера и любовь к родине и к русскому Монарху. И такой то народ мы лишаем возможности возродить Церковь?

Закрытые русскими экзархами монастыри пришли в запустение и очутились в развалинах и вот явились англичане и с разрешения экзарха принялись разрывать могилы католикосов и чтимых Грузинскою Церковию подвижников. «Близ Мцхета разрыли могилу католикоса Николая»; англичанин «взял его голову». «В другом, таком же заброшенном монастыре в сохранившемся склепе под развалинами храма были три нетленные тела в архиерейском и монашеском одеянии». Любитель англичанин точно также отрезал головы у всех трех тел и увез их с собою». Это рассказ еписк. Стефана, который оправдывает русских экзархов, что они-де не разрешали англичанам похищать грузинские реликвии. Но кто же давал открытые листы англичанам в бывшие грузинские монастыри? «Экзархи виноваты, что закрывали кафедры и монастыри. Если бы в монастыре был хотя один монах, он бы и смотрел за порядком», возразил преосв. Кирион.

А почему грузинские монастыри пустуют? – Потому, что обобраны, лишены земель! Из скольких монастырей изгнаны грузинские иноки, чтобы заполонить их афонскими выходцами? Даже обитель Просветительницы Грузии св. Нины, с ея гробницей, захвачена русскими инокинями и в ней русские экзархи воспретили славить Бога на грузинском языке, хотя обитель содержится на грузинския деньги.

По словам преосв. Кириона, знаменитыя фрески в Мцхетском соборе были замазаны по приказанию экзарха – митрополита Исидора.

***

Приемник преосв. Кириона преосвященный Дмитрий, русский по происхождению, перемещенный из Херсона при своем вступлении на Сухумскую кафедру, 25 марта, произнес речь, в которой указал на безыменныя угрозы убить его по приезде в Сухум, за незнание грузинскаго языка. Епископ заявил, что он «чужд политики».

На преосвященнаго Димитрия, архипастыря правдолюбиваго и прямодушнаго, выпал тяжкий и тяжелый жребий пасти паству, языка которой он не знает и которой он чужд и по народности, а частию и по духу, не зная ни обычаев, ни преданий Грузинской Церкви. Перед грузинами владыка Димитрий ни в чем неповинен и в Кутаисе, во время инспекторства и ректорства в Имеретинской семинарии, с 1894–1897 год, с любовию относился к грузинским воспитанникам. Но почему же на владыку выпал жребий быть епископом в чужой стране и епископом антиканоническим, в роде узурпатора? Ведь до него в Сухум посылались или епископы, подлежавшие за свою предосудительную жизнь низвержению из сана (как преосв. Александр Хованский, сконч. 1891 г.) или епископы – простецы: (Геннадий, Агафодор, Арсений).

Преосв. Димитрий, первый из русских архипастырей, в 1905 году выступил в печати против антиканоническаго управления Русскою Церковию и признал самый Правительствующий Синод незаконным творением Петра I. Он не мог быть угоден Кисловодскому отшельнику и вот владыку, вместо того, чтобы назначить, как просвещеннаго и правдиваго архипастыря, на одну из епархиальных кафедр в России, где бы он, по своей патриотической и просвещенной деятельности, мог бы с пользою светить пастве, послали в чуждую ему по языку область, где он не в силах оказать пользу иноязычной пастве. А, что если религиозные фанатики свою угрозу приведут в исполнение? На ком ляжет кровь неповиннаго епископа? Не на пославших ли его? Советники «первенствующаго» всю вину возложат на него. «Вольно было ему нас слушать»…

***

По словам о. И. Восторгова грузины добиваются церковной автокефалии потому, что это было бы «первым шагом к политической самостоятельности Грузии». О. В-в указывает «на недавно изданную брошюру русской революции». «Здесь неопровержимо доказаны сношения японскаго военного агента в Столгольме Акаши с грузинским сепаратистом Деканози. С помощью Акаши, Деканози удалось провезти на Кавказ целый транспорт оружия и выгрузить его»…

Что грузинские, армянские, русские и другие революционеры выгружают оружие и выделывают бомбы, это и без о. В-ва всем ведомо и подлежит ведению правительства, но чтобы революционеры, убивающие людей, охраняли права Грузинской Церкви и священные каноны и имели в виду поставить на высоту православную Церковь, об этом могут думать лишь враги Грузинской Церкви и недальновидные простецы предсоборной коммиссии.

Что же отцы духовно-сословные занимайтесь политикой, идите в кадетский лагерь, разрушайте Церковь, возстановляйте против России народы, совершая против них насилие и клевеща в «Русском Собрании» на православных грузин. Вы уже потеряли 200 тысяч православных, ставших под туфлю римскаго папы и иезуитов, потеряли более миллиона народа, отрекшагося от всякой веры, потеряете и Грузию. Там, где нет любви, где проповедуется братоненавистничество, там нет и правды; там может царить лишь ложь и насилие. Но не забывайте однако, что Грузия, – удел Богоматери, что у этой Крестоносной и многострадальной Церкви есть Великая Заступница Мира Христианскаго, есть великий сонм свв. мучеников, исповедников, перед престолом Божиим и какие бы козни вы относительно разграбленной русскими экзархами и духовным ведомством Церкви не замышляли, вам ее не сокрушить. Ведь в расколе с православною Церковию очутитесь вы в Грузии, но не грузины, отстаивающие автокефалию своей Церкви, признанной всеми восточными Церквами!

Насколько в предсоборной коммиссии производилось давление на грузинских епископов, видно из того, что проф. Марр и Цагарелли, а равно и оба грузинские епископы, не раз угрожали оставить заседания и на двух последних все отсутствовали.

«Не может быть речи о нашем участии, говорил проф. Марр, когда здесь приходится защищать такия общеизвестныя вещи, что Грузинский экзархат есть продолжение Грузинской церкви, или что экзарх должен знать грузинский язык. Можно ли серьезно что-нибудь отстаивать здесь, когда отвергаются даже такие факты, что в Грузии, Имеретии, Гурии и т. и. православное население только грузины? Наконец удобно ли преосв. Леониду защищать вопрос о Грузинской церковной автономии, когда его заподозревают в политическом сепаратизме? Можно опровергать положение противника, но нельзя говорить, что противник такой-то, с человеческими недостатками. Церковь грузинская, отстоявшая в полной чистоте православие среди самых ужасных политических испытаний, должна быть близка сердцу каждого православного, а здесь сомневаются, нужно ли изучать грузинский язык и не поведет ли это к сепаратизму»?

«Нужно обсуждать вопрос о Грузинской церкви, заметил о. Буткевичу проф. Цагарели, не с точки зрения политики, а с точки зрения церковной. От того и происходят все ваши ошибки». Проф. Марр сильно протестовал против употребляемаго в книге о. Буткевича, по отношению к защитникам автокефалии Грузинской Церкви, названия «сепаратисты». Дело идет не о сепаратистах, «а о Грузинской православной Церкви, доведенной до состояния полного разложения»… Ложно говорят, что «вопрос об автокефалии возник на почве политической борьбы за национальную самостоятельность. Нет. Он вызван самою церковною жизнью. Желание возродить родную Церковь, поднять ее из состояния упадка, родило в наиболее серьезных умах идею о возвращении ей утраченной ею автокефалии», благодаря насилиям и беззакониям русских экзархов. «Не будем отрицать грустных фактов», что «русская держава своим гнетом над православным грузинским народам не оправдала светлых ожиданий и теперь уже служит тормозом для него»… «Безпристрастие заставляет согласиться, заявляет один из противников автокефалии, что они были случайными явлениями, объяснялись временем личностями и проч.». Оказывается, что все злоупотребления, которые над Грузинскою Церковию творили русские экзархи были случайностями! Странная защита!

«Если дать автокефалию, будут обижены русские заявляет бывший при экзархе Алексие, о. администратор экзархата, «ведь теперь русских очень много в Закавказьи»…

Но ведь грузины не претендуют на не грузинския губернии, а в Тифлисской их всего, если не считать сектантов около 11%, на 85% православных грузин и осетин. Если русские желают иметь своих епископов, то им грузины не препятствуют. «Поти, Батум, Сухум, Ахальцых, – ведь это все завоевано и присоединено к России русским оружием. В этих пределах живут не грузинския православныя племена», (?!) заявляет бывший отец – администратор. «Почему они войдут в автокефальную Грузинскую Церковь»? «Грузия просветила их христианством и имеет право на управление ими», ответил грубому попу преосв. Кирион! Все перечисленные города стоят на грузинской земле и населены грузинами, вот, что следовало прибавить. Россия на эти города имеет неотъемлемое право, но не Русская Церковь, которая должна руководствоваться свящ. канонами. «Разве греческие приходы, которых в Карской области 70, в Тифлисской губ. 15, грузинами обращены в христианство», обращается о. В – в к преосв. Кириону.

«Раз они живут в землях Церкви Грузинской, то к ней и должны принадлежать», ответил преосв. Кирион.

«Но разве земля Грузинской Церкви составляет государство в государстве. Ведь тогда мы ведь Бог знает куда зайдем», высказал ярый противник автокефалии. «Греки и прежде жили в пределах грузинскаго католикосата», отвечал епископ, «для них учреждена была Ахтальская епархия». И здесь крутопапас потерпел посрамление. Но конечно он не остановился, заявив, что «до 1904 года в Грузии слова не было слышно об автокефалии», хотя о ней грузины говорили еще в 1881 г. (см. газ. Восток) и много ранее. Свидетельства преосв. Стефана двух о.о. крутопапасов свидетельства ненадежные! Грузины могут перечислить тысячи фактов насильственной русификации грузин, осетин и абхазцев, но сами грузины в этом не повинны. Где им, русскою иерархиею угнетенным и порабощенным, насиловать кого либо и огрузинивать. Неправду говорит о. политик – обруситель. Пусть вспомнит он как русский епископ Агафодор в 1892 г. окрестил чуть не десять тысяч абхазцев, языка которых он не ведал, а крещаемые им не знали русского. Ведь это был грубый обман, кончившийся тем, что преосвященный получил трех миллионную паству и чуть не 25,000 рубл. ежегоднаго дохода, а абхазцы, позабыв данные им при крещении имена, остались в вере магометовой. 20 лет правили Сухумскую епархией русские епископы и отличились тем, что разрушили дело православие, которое 35 лет возстановляли грузинские епископы и грузинские миссионеры, знавшие абхазский язык. Что православных русских в Тифлисе 50 тыс., по переписи населения не видно. Если исключить сектантантов и войско, то всех русских в Тифлисе на 54 тыс. грузин, не будет и 20 тыс. душ. И статистическия данныя что в Грузии 82 тыс. осетин были подвергнуты сомнению. По переписи 1897 г. их оказалось в ней 67 тыс. Все ложь, ложь и ложь!47

О. И. Восторгов между прочим заявил, что «в 1878 году из Трапезонтской епархии все греки переселились в Россию», а на самом деле их переселилось всего 30 тыс.; Трапезонтская же епархия не только существует, но в 1902 г. разделена на две Трапезонтскую и Радопольскую. Сообщается и о принятии 18 селений армян в православие, а в тоже время замалчивается об их обратном, в большинстве, отпадении. Достается от крутопапаса и Греческой Церкви, о которой повествуются разныя небылицы. В Александрийской Церкви, говорит рясофорный отец, в 1848 г. было 70 тыс. православных, 3 митрополита, 9 архиепископов, а в 1855 г. только 14 тыс. православных и 2 титулярных митрополита». Так пишется история! На деле же в Александрийской Церкви был в 1848 г. один митрополит и 14 тыс. семейств, а не душ; а в 1855 г. 6 митрополий. Ныне православных до 175 тыс.

«Активное выражение власти экзархов главным образом проявилось, говорит еписк. Леонид, «в гонении всего грузинскаго». Разве это не правда? За что закрыли на год в 1894 г. Тифлисскую семинарию, исключив из оной 87 воспитанников, без права быть определенными в какое либо учебное заведение? При этом все исключенные, по просьбе экзарха, были администрацией высланы из Тифлиса.

В 1905 году закрыта навсегда Имеретино-Мингрельская семинария, в Кутаисе; воспитанники семинарии были не раз оскорбляемы ректором семинарии, архимандр. Сильвестром, который заполонил семинарию изгнанными из разных семинарий русскими воспитанниками; последние привили учение социалистов к грузинским семинаристам. Помяли митру ректора. Брошено было с престола св. Евангелие; до 300 семинаристов было исключено. В русских семинариях семинаристы куда более кощунствовали, но ни одна семинария не была навсегда закрыта и вне они здравствуют, прививая своим ученикам социализм, неверие и атеизм. Преподаватели семинарий, из русских, как напр. «Недельский», называли грузинское духовенство «подлым». Таких примеров братоненавистничества и нетерпимости, по словам еписк. Леонида, было не мало. Грузинскую национальность оскорбляли и русские экзархи, и ректора, и инспектора семинарий, и прочий русский учительский персонал. Если в предсоборной коммиссии мало кто об этом слышал, то это знают все живущие и жившие в Закавказье друзья Грузинскаго народа.

При экзархе Алексие грузинские епископы, как видно из заявлений владыки Имеретии, не могли распоряжаться в своей собственной семинарии, так что ректор игнорировал своего архиерея, котораго экзарх Алексий «не велел пускать в семинарию», а наблюдатель церковно-приходских школ экзархата являлся как бы начальником над грузинскими архиереями. В Баку прот. Юзвицкий не допустил преосв. Кириона войти в собор и перед ним запер двери. Конечно его за это наградили. Правду говорит преосв. Леонид, что «русское церковное управление способно только отталкивать и возбуждать ужас к России в единоверных народах». Не даром от нынешней России отшатнулись греки, румыны, сербы. О своих обязанностях к народам православнаго Востока Россия забыла. От того на нее и налегли все несчастия и невзгоды. За правду Бог не наказывает.

Отвечая на обвинение преосв. Имеретинскаго в угнетении грузинской Церкви русскими экзархами, преосв. Могилевский Стефан, отличившийся в Кутаисе во время ректорства в имеретинской семинарии (ложный донос жандармскому управлению на маститаго и заслуженнаго прот. Гамбашидзе48, взял под свою защиту и охрану русских экзархов, заявив, что «только русский безпристрастно может разобраться при столкновениях интересов столь многих народностей, безпристрастно распределить сферу их влияния; а также нужно помнить и те громадныя суммы, которыя Русская Церковь ежегодно отпускает из своих средств (?!) (до 800 тыс. рубл. в год) на воспособление православной Церкви в Закавказье». Лжеглаголание не будет во спасение кир Стефану. Владыка должен был бы знать, что греки, осетины, абхазцы жили и при Грузинских католикосах, благословляли их имя и совершали богослужение на своем родном языке, что грузинские католикосы и епископы всегда и во все времена вполне безпристрастно относились в своей земле ко всем племенам и народностям, не отнимали от греков церквей и монастырей и русским афонским и другим выходцам их не отдавали.

Не преосв. Стефану говорить о безпристрастии русских. Пусть владыка вспомнит, как относился он к грузинскому учительскому персоналу, когда ректорствовал в семинариях Кутаисской и Тифлисской?

«Русская казна, говорит о. В–в, платит Грузинской Церкви ежегодно 125,000 рубл., взамен отобранных имений», стоивших, заметим мы, 140 миллионов рубл. И как не стыдно грузинофобствующим кириям укорять Грузинскую Церковь и обвинять ее в неблагодарности! Почему ограбили Грузинскую Церковь русские экзархи: Исидор и Евсевий и почему правительство, возвратившее имение армяно-григорианской Церкви, не возвращает Грузинской? Этот вопрос остается без ответа. То, что грузинская Церковь ныне получает из русскаго государственнаго казначейства, не составляет 1% с доходов с ея церковных имуществ.

«Экзархийское управление, говорит преосв. Леонид, подорвало в народе доверие к русским экзархам и вообще к русскому духовенству и отшатнуло население от самого православия, породило в грузинах мысль об отделении от православия, даже о переходе в католическую унию»…

Грузинские епископы «под давлением Синодальной Конторы», в которой большинство членов были русские, «были просто мучениками». Преосв. Кирион жаловался, что в газетах ругают представителей грузинской Церкви. На это резко заметил Могилевский кир – Стефан, что ругают де «частныя лица», которых «вы можете преследовать судом». Но на это владыка Кирион с достоинством ответил: «далеко не частныя лица»… Владыку поносил и ругал в газетах один из членов Предсоборной Коммиссии, члены которой благословляли хулителя. «Когда грузинская иерархия станет огрузинивать негрузинския племена», говорит грузинофобствующий папас, «поднимется общее возмущение». Но до сих пор грузинская иерархия этого не делала, а блюла и сохраняла различныя народности, как греков, осетинцев и абхазцев, а других православных (если исключить русских) в Грузии нет.

«Жалобы на русских экзархов за целое столетие бледнеют пред теми воплями, которые несутся из Сухума» на преосв. Кириона, заявляет его злейший противник и при этом ссылается на факты, чуть ли не им самим опубликованные в газетах. «Грузины (?!) стали назначаться в Сухумский собор; среди населения собираются подписи под ходатайством о введении в этом соборе грузинскаго богослужения». Да что же здесь преступнаго? Ведь в Сухуме то грузин много более, нежели русских, у которых есть свои там церкви, а у грузин нет. Или может быть статистическия сведения и перепись населения врут? От грузинскаго епископа требуется знание русскаго языка, а от русскаго нет!

О. Восторгов в своей докладной записке о Грузинской автокефалии ссылается на Н. Н. Дурново, который «был гораздо последовательнее грузин – епископов, когда настаивал на возстановлении двух католикосатов». Сколько известно Н. Н. Д–во не настаивал, а не был против двух католикосатов. В делах церковных он политикой не занимается, и если Русскую Державу страшит 1,500,000-ая автокефальная Церковь родственнаго России по духу народа, пусть будут две: Иверская, в пределах Тифлисской губернии, с 2 полусамостоятельными епархиями Самтаврско-Горийскою и Алавердско-Бодбийскою и с двумя викариатствами: русским и греческим, с блаженнейшим архиепископом Мцхетским н Иверским во главе и Имеретинско-Мингрельская, в пределах Кутаисской и Батумской губерний и Сухумскаго округа, с двумя епископами: Чкондидским и Гурийско-Джуматским. Русское православное население в них, едва доходящее до 10 тыс., могло бы остаться в подчинении грузинскаго епископа, знающаго, русский язык; но при этом оно должно быть выделено в особое благочиние. И в материальном отношении такое разделение было бы выгодно, ибо потребовалось бы всего 2 духовных управления, а епископы сохранили бы при себе канцелярии, пользуясь правом поставлять в своих епископиях иереев и проч.

Вернуть или признать Грузинскую Церковь автокефальною требуют священные каноны, которые Русская Церковь игнорировать и нарушать не вправе. Войти же русскому верховному священноначалию в более близкое общение с Грузинскою Церковью и объединить обе Церкви так, чтобы между ними царила вечная любовь, мир, дружба и единение, необходимо.

Но об этом должна позаботиться не Грузинская Церковь, нами опекаемая и разрушаемая, не находящая нигде и ни в ком защиты, а Церковь Русская, виновная в бедах и невзгодах своей старшей сестры Крестоносной Грузинской Церкви.

Вопрос об автокефалии Грузинской Церкви рассмотренный в Предсоборной Коммисии, убедил всех беспристрастных членов ея в каноническом нарушении Правительственным Синодом прав Иверской Церкви. Доводы противников автокефалии не только не выдержали критики, но самыя их изследования оказались основанными на ложных свидетельствах, частию самими ими измышленных. Никто из членов Предсоборной коммисии не мог сообщить «акта добровольнаго присоединения Грузинской церкви к Русской», а напротив был доказан «факт насильственнаго, неканоническаго захвата Грузинской Церкви под власть Правительствующаго Синода», согласно распоряжениям генер. Тормасова и других военных и гражданских чинов. Правительственный Синод, как видно из докладной записки еписк. Кириона «не желал мириться с возможностью существования в Грузии своего независимаго католикоса, вопреки ясно выраженному приказанию Императора Павла I, в рескрипте «не трогать привилегий Грузинской Церкви», стал настойчиво добиваться иерархическаго подчинения Грузинской Церкви себе»… «По мысли ген. Тормасова. вопреки 30 прав. св. Апостолов и 22 прав. Антиох. соб.» назначен был, при жизни патриарха Иверскаго, царевича Антония II, экзархом и митрополитом Мцхетским Варлаам 30 июня 1811 года.

«Только большая и старейшая церковная власть может отменить постановления меньшей церковной власти. Нарушены церковные каноны и заветы, совершена неслыханная несправедливость, не имеющая в истории ничего аналогичнаго».

В истории церкви было не мало случаев упразднения автокефалий, Печско-Сербской, Охридской, но эти Церкви присоединились к Константинопольскому патриаршеству после постановления Собора их иерархов, чего относительно Грузинской Церкви сделано не было. Противники Грузинской церковной автокефалии должны были бы прежде всего иметь в виду, что править Церковию издавна автокефальною можно лишь согласно священным канонам, а не идти против них, что следовало бы знать и кир «первенствующему». Сила и невежество не составляют права.

В докладе Правительствующаго Синода в 1811 г. императору Александру I не было «даже намека на существование церковных канонов, возбраняющих подчинение одной самоглавной церкви другой таковой же. Распоряжение Синода нарушает целый ряд общецерковных канонов, строго ограждающих неприкосновенность прав и привилегии церковных областей, патриархов, епископов и даже пресвитеров, с их приходами. Что установление экзотической гражданской власти не оправдывает введения в страну и церковнаго экзотическаго управления, видно из общеизвестнаго 8 прав. III Вселенскаго Собора относительно Кипрской Церкви, представляющей полную аналогию с положением Грузинской Церкви в XIX веке в наши дни»…

«В указах Павла I (1801 янв. 18) и Александра I (12 сент. того же года) нет ни одного и слова о подчинении или о присоединении Грузинской Церкви к Русской». «Антиканоническим распоряжением Синода нарушены не только правила Вселенских и Поместных Соборов, но и определения местной Грузинской Церкви, равно и гражданские законы Грузии, действовавшие тогда в ней по постановлению Синода»… «Подчинение или присоединение Грузинской автокефальной церковной области не могло иметь места по распоряжению русской церковной власти, тем менее, гражданской власти, а непременно требовалось для этого соборное постановление всей Иверской Церкви и народа т. е. высшаго духовенства, клира и мирян, и согласие Вселенской Церкви, которой «членом состоит Иверская Церковь с IV века»…

«Упразднение древняго Иверскаго католикосата, как самостоятельной церковной области и члена Вселенской церкви, низложение и насильственное удаление в Россию, без соборнаго постановления, без суда и следствия пожизненно выбраннаго католикоса Антония II, сына и брата царя, «особу редких свойств и правил, общественно уважаемую», 46 лет от роду, прожившаго в России еще лет 19 на покое, – деяние, нарушающее многие церковныя постановления, частные и общие» (5 и 17 кан. Сард. соб. 4 кан. Антиох. соб.).

Правдолюбивые и благочестивые ревнители церкви, без сомнения, стоят за права Иверской Церкви, преклоняются перед ея подвигами и страданиями за Христа, которые ея Крестоносная Церковь запечатлела своими подвигами и мученичеством в продолжение целых XII веков. Ей есть, чем славиться, гордиться. Если бы не было Греческой и Грузинской Церквей, не было бы и Русской православной Церкви. Перед такою великою своим исповедничеством церковию, как Грузинская, нам нужно преклоняться, почитать и уважать ее, падать ниц перед ея великими святынями, а не оскорблять, не поносить ее, как это делали некоторые невежественные, не в благородстве и честности воспитанные члены Предсоборной коммисии. Казалось нам, что они забыли Бога, вместе с своим кир–первенствующим и с председателем II отдела коммисии, поставленным пасти Литовскую паству; но Литовский владыка своим грубым заносчивым обращением лишь засвидетельствовал, как далек он от своей паствы, которая бежит от него в лоно хитраго иезуита – паписта епископа барона Роопа. Не таких архипастырей следует держать в Западном крае. Они могут считать лишь доходы, но не приращать свою паству числом душ. «Вы не знаете, как экзархи отзывались о грузинах и о Грузинской Церкви», с болью в сердце говорит страдалец епископ Кирион преосвященному Могилевскому архипастырю, забывшему заповедь Божию о любви.

Пока еще существует путь для правомернаго решения Грузинскаго церковнаго вопроса – путь взаимнаго соглашения, т. е. обоюднаго акта, основаннаго на любви, доверии, на правде на каноническом праве, но на этот путь гордый и тщеславный Правительствующий Синод не вступит. Он дождется Грузинскаго церковнаго раскола, и чем скорее последует он, к удовольствию тех, которые обвиняют грузин в сепаратизме и измене, тем для врагов св. Церкви лучше. В бедности, лишениях и страданиях Церковь Иверская скорее расцветет благочестием, верою и нравственностию своих сынов, святые предки которых предстоят за нее перед Божиим престолом.

«Принятая предсоборною коммисиею постановка дела, говорит преосв. Леонид, дает грузинам прямое и определенное указание на то, что свобода веры, совести и церковнаго управления, коими безпрепятственно наслаждаются их соседи, – армяне, католики, магометане и другие, могут приобрести они не иначе, как порвав все счеты и связи с Русскою господствующею Церковию. И это, к сожалению, так и будет; обязательно последует разрыв Грузинской Церкви с Русскою, если последняя не внемлет законным желаниям своей старшей сестры и если, в интересах церковнаго единения, не согласится теперь же вернуть первой освященный веками ея изначальный канонический строй управления», что вполне канонически развил канонист Н. А. Заозерский. «Самостоятельность различных поместных церквей, составляющих единую Вселенскую Церковь, имеет свое основание как во св. Писании, так и в самых первых законодательных актах самой Церкви. Основатель церкви повелел своим апостолам проповедовать Евангелие всем народам, не касаясь их общественнаго устройства, и апостолы приходя в различныя страны, основывали в них поместные церкви, поставляли им пастырей, предоставляя последним устраивать религиозныя отношения по местным общественным условиям, и таким образом при жизни апостолов было основано несколько церквей с полным самостоятельным управлением»…

Интересны доводы врагов Грузинской Церкви против ея автокефалии: так один из епископов – грузинофобов ставит на вид то, что «Грузинская Церковь перед присоединением, к Русской имела свои территориальные границы, в которых она осуществляла свои полномочия над всеми жившими на этой территории племенами православной веры». А теперь куда же девалась эта территория? Она не изчезла, и Грузинская Церковь, «объединившаяся с Имеретинско-Абхазскою в 1795 г., осталась в тех же, что и прежде, церковных пределах. Что же касается до негрузинских 4-х губерний Закавказья, то грузины на них не претендуют. Русская Церковь может взять их себе. Преосв. Стефан хорошо знает, о какой автокефалии говорят грузины; им Кавказ, приобретенный русскою кровию и грузинами не заселенный не нужен. Что же касается до осетин, абхазцев, греков, то они жили в Тифлисской губернии и в Абхазии за несколько веков до появления русских на Кавказе; при этом они просвещены грузинами светом св. веры, а греки имели своих епископов, да и в будущем могут их иметь, как скоро грузины возвратят своей Церкви автокефалию.

Проф. М. А. Остроумов не находит «ныне никаких канонических оснований для автокефалии», так как сто лет из истории вычеркнуть нельзя», сто лет произвола, гонений и беззаконий? Но неужели профессор полагает, что на этом можно основывать право? «Мы выходим теперь из представления, что есть особая грузинская Церковь, грузинская иерархия», чего профессор не знал, хотя за что то получил докторскую степень. «Каким образом эта Церковь могла объявить себя самостоятельною, предъявляющею иск? Каким образом могла образоваться эта своего рода фракция, противопоставляющая себя Русской Церкви, когда до сих пор собственно есть одна сторона – Русская Церковь, в состав которой входит неотъемлемо и Грузинская Церковь. Значит, заявляет М. А. Остроумов,

Грузинская Церковь, в мыслях уже отделяет себя от Русской. По какому праву?..» По праву каноническому, историческому и этнографическому, в чем г. профессор оказался несведущим. Чему же он учил студентов академии?..

В настоящее время вследствие заигрывания кавказской администрации с армянами, различных мест, им дарованных относительно школ и церквей, грузины в полном смысле превратились в народ бесправный и гонимый. Страшно революционная армянская партия Дашнакцутюнцев желает властвовать на Кавказе, приписывать государству свои законы; в Баку она стала уже хозяином и в Государственную Думу послала трех революционеров, заставив и грузин, не забывших разорение в 1905 г. Гурии под начальством магометанина фанатика ген. Алиханова, сделать тоже.

Поддерживая и покровительствуя армянам, русская администрация на Кавказе озлобляет против русских грузин, которые прежде с любовию и дружбою относились к каждому русскому, а теперь видят в русских чиновниках, гражданских и духовных, лишь своих врагов. Еще в 1890-х годах русский писатель В. Л. Величко предостерегал кавказскую администрацию относительно армянских революционеров, но его выслал кн. Голицын из Тифлиса, передав газету Кавказ в руки армянских друзей. Армяне переложили некоторыя армянския революционныя песни на грузинский язык и заставляли последних петь их на грузинских праздниках. Грузинам они вскружили голову, надавав им разных обещаний. Один из известных на Кавказе сотрудников большой петербургской газеты «Затерянный», нападающий на грузин, окружен армянскими друзьями, а газета ему верит. Теперь армяне, хлопочат об устройстве Политехникума в Тифлисе, который весь заполонят, а русских и грузин туда не впустят. Недалеко время когда все земли перейдут к армянам (уже и успевшим скупить у разоренных грузинских помещиков сотни тысяч десятин), суд присяжных и земства станут армянския и возникнет не русское и не грузинское царство в Закавказье, а армянское. Пока еще русскому суду верят грузины, татары, называя его судом царским, но армянскому суду никто верить не будет.

Несколько лет тому назад правительство потребовало от Ахальцыхской городской думы отвести место для построения православнаго храма, при чем указало на одно из пустующих мест в центре города. Армянская дума тогда решила место это отдать под увеселительное заведение, а для построения православнаго храма указала место за рвом, за которым сваливаются нечистоты. А за армянами мы тем не менее ухаживаем!

Весь Кавказ заполонен чиновниками из поляков, немцев, армян, которые делают русское дело тем, что вымещают свою злобу на грузинах, как православных. Еще недавно в Тифлисе был полицмейстером еврей Цыс, а заведующий полицией раскаявшийся (?!) революционер еврей Гурович. А все мы жалуемся на измену грузин. Есть им за что нас благодарить и любить!

Екатерина II, по словам проф. А. А. Цагарелли «в объединении народов Грузинскаго племени видела выгоду для России, а не ущерб, ибо только врагов разъединяют, а друзей объединяют, чтобы иметь твердую и надежную опору», а у нас в России, с 1885 года старались осетинцев и абхазцев натравить на грузин и даже измыслили в Самурзакани (участок в Сухумск. округе, носящий название по полководцу Мурзакан) особый самурзаканский язык а так как на этом языке нет никаких книг, то и стали в его церквах служить по славянски, ставить русских попов, в чем особенно подвизался русский малообразованный еписк. Арсений. Преосв. Кирион возобновил для мингрельскаго населения Самурзакани богослужение на грузинском языке, и народ снова стал ходить в церковь.

Прот. И. Восторгов относительно южно-грузинских епархий, отходивших в область Византии политически», высказал что «они отпадали и от Грузинскаго католикосата», что «соборных актов и подписей при этом не было»… «Почему, заявляет он, «для домашняго дела и для акта внутренняго распорядка признают неестественным отсутствие соборнаго акта при присоединении Грузинской Церкви к русской в едином государстве? Здесь зачем вырывают историческия события из целой цепи событий, предшествующих и последующих»? О. Восторгов оказывается незнакомым с теми актами, которые исходят от автокефальных Церквей в случае перехода, по политическим обстоятельствам, одной или нескольких епархий к другой церкви. Советуем ему познакомиться с разрешительными патриаршими актами 1878 и 1882 гг., изданными по случаю перехода в состав Элладской Церкви епархий Фессалии а 3 епархий в Старой Сербии к Сербской Церкви и Тульчинской епископии в состав Румынской. Епископ, не получивший разрешительной грамоты от своего верховнаго архипастыря, не может подчиниться кириарху другой автокефальной Церкви. Удивительно, что никто в Предсоборной коммисии об этой, всем известной истине не заикнулся.

В Византийской Империи было 5 патриархий и 2 автокефальныя архиепископии; в Сербском царстве две: Печская и Охридская: в Австро-Венгрии их сейчас три, но все они, как православныя находятся между собою в единении, чего, без сомнения, желает и Грузинская Церковь, никогда не мечтавшая ни о разъединении, ни о расколе с Церковию Русскою.

«Почему все экзархи стремятся из Грузии? В чем причина этого», спрашивает преосв. Кириона проф. Н. Н. Глубоковский и на это получает правдивый и логичный ответ: «Потому, что у них не было связей с паствой. Потому, что они не могли ужиться», да и богатыя русския епархии их соблазняли.

А вот как обзывает о. Восторгов грузин: «азиатские варвары, выросшие на лжи, предательстве и крови, неблагодарные, вероломные, до полнаго бесстыдства, и неразборчивые в средствах борьбы». О. Буткевич, никогда не бывший в Грузии, «утверждает и глубоко в этом убежден, что собственно церковное дело в Грузии с дарованием автокефалии погибнет», поэтому не следует Грузинской Церкви давать автокефалии, а оставить ее под опекою иноязычных экзархов русских. Мудрое решение!

Глубоко интересны некоторые места докладной записки О. Восторгова «К вопросу об автокефалии Грузинской Церкви». В петициях, замечает он, заключаются – де и такия «требования, как двоебрачие иереев (что не воспрещается, как скоро иерей снимет рясу), допущение в псаломщики женщин (?) и т. д. Такого рода вопросы могут быть решены в Грузии иначе, чем в России. В каком же положении окажутся православные единой Русской Империи, переселяясь временно из района одной автокефалии в другую?» Раз Грузинская Церковь автокефальная, то петиции о двоебрачии священников и о псаломщиках – женщинах до Русской Церкви не относятся и ея решению не подлежат. Женщин–псаломщиков о. В. смешал с диаконисами. Институт псаломщиков, принятый Русскою Церковию от Западной, грузины вероятно заменят псалтами или вольнонаемными певцами. Если же грузинские иереи будут вступать во второй брак, то Грузинская Церковь отколется от единой православной Церкви, и православному не придется подчиняться неправославному грузинскому епископу. Не слишком ли далеко зашел о. папас в своей клевете на Грузинскую Церковь?

Вот, что свидетельствуют документы XVIII века относительно Грузии и ея Церкви: «Теплота веры в грузинах великая, отчего происходит и их к Всероссийскому императорскому Двору усердие и доброжелательство к российскому народу». Так гласит Докладная Записка, представленная коллегией Иностранных Дел Екатерине II в 1786 году.

«Россия только тогда стала твердою ногою в Закавказском крае, когда Грузия гостеприимно открыла русским войскам свои государственныя границы; таким образом, не только покорение кавказских горцев, опустошавших русския пограничныя линии, но и завоевание Средней Азии и Закаспийской области было естественным последствием грузинскаго договора 1783 года. Союзу с Россией, говорит проф. А. А. Цагарели, Грузии пришлось пожертвовать своею 20-ти вековою государственностью, 15-ти вековою церковностью, вера исчезает, и народ, как такой, конечно, долго существовать не может, ибо «не о хлебе едином жив будет человек». Это ответ профессора духовному «оратору», который назвал Грузию «неблагодарной». «Теперь спрашивается, кто неблагодарная и кто кого облагодетельствовал?

«Церковь Грузинская, замечает проф. Н. Я. Марр, отстоявшая в полной чистоте православие среди самых ужасных политических испытаний, должна быть близка сердцу каждаго православнаго, а здесь сомневаются, нужно-ли изучать грузинский языки и не поведет ли это к сепаратизму». «За мысль, за решимость соединить свою судьбу с единоверной Россией, Грузия при Шах-Аббасе была залита потоками крови и предана огню, покинутая русскими войсками в критический момент». То же сделала Екатерина II и с Грециею, когда русский флот, подняв возстание и дав грекам оружие, ушел к Чесме.

Ссылаются на письма грузинских священников к бывшим экзархам, в которых они умоляют не выдавать их имен, заявляющих, что вопрос об автокефалии поддерживается искусственно и что автокефалия будет вредна. В каждом народе бывают изменники, предатели.

Хороши пастыри, идущие против своей паствы и скрывающие свои имена? Да они ли писали петиции-то? Ведь экзархи их рук не знают?

Заключительная речь кир-«первенствующаго» относительно Грузинской церковной автокефалии была двуличная, подобно всем действиям петербургскаго архипастыря, не знающаго, к какой партии примкнуть, как и кому послужить, чтобы и волки были сыты, и овцы целы. «Думаю, заявляет владыка, что с канонической и исторической точки зрения можно и возстановлять и не возстановлять автокефалию Грузинской церкви, но обсуждать сей вопрос должно с точки зрения практической». Иначе сказать, можно и разрушать свящ. каноны, можно и охранять их, смотря как выгоднее. И это глаголет «главарь» (?!), как он себе именует, Русской Церкви? Но Грузинская Церковь вовсе не просит кир-«первенствующаго» о возстановлении автокефалии, ибо для нея существуют свящ. каноны, на которых она и основывает свою автокефалию. Она просит Правит. Синод не нарушать свящ. каноны и поэтому признать Грузинскую Церковь автокефальною, так как она не схизматическая и с Болгарскою церковию сношений не имеет. Митр. Антоний боится «не скрывается ли в стремлении к автокефалии, хотя бы безсознательно, нигилистическое и революционное направление времени (вон, куда заехал владыка); грузины видите ли хотят устроить двоеженство священников, ослабить иерархию, принять мирскую одежду (да ведь, владыка, это бредни – русских попов – нигилистов, еще с 1880-х годов, см. издававшийся г. Поповицким Церк. Обществ. Вестн.) а вы сваливаете вину на грузин. Если грузины введут двоеженство попов, то они будут раскольниками, еретиками, но не православными. Ах, владыка, владыка, а еще доктор богословия, только видно не православнаго, а протестантскаго! Истинный ревнитель Церкви вот что сказал-бы грузинским епископам. «Вы от имени доблестной, славной своими страданиями за Христа, Крестоносной Церкви пришли просить Российский Правит. Синод о признании автокефалии вашей Церкви. В нарушении вашей, с древних времен, автокефалии, мы виновны, также как виновны в расхищении имений и сокровищ вашей многострадальной Церкви поставлявшиеся нами экзархи. Желание ваше мы исполняем, ибо не вправе нарушить Божественные каноны. С вашею Церковию, которая создана, вскормлена и упоена христианскою кровию мучеников и исповедников, мы расстаться не желали бы, ибо вашею Церковию славится и наша Церковь Русская, ваша Церковь на шесть веков приняла ранее нас христианство, ваша Церковь, тремя апостолами насажденная, в среде автокефальных Церквей наиболее сияет благочестием, верою, исповедничеством, богодухновенными делами. И так будем говорить не об автокефалии, которую мы признаем, а о том, как поставить вашу крестоносную Церковь на высоту, поднять ея значение в православном мире, возстановить 95 уже лет вдовствующие святительские престолы и связать обе церкви, старшую, нами разграбленную, Грузинскую и младшую, но материально богатую, Русскую вместе. Наша Церковь Русская, виновная в доведении вашей церкви до нищенства, ради поднятия в ней упадающей религиозности в народе, должна будет все время воспособлять, помогать, болеть о ней. «Се что добро или что красно, но еже жити братии вкупе», говорит св. псалмопевец; так и мы последуем его словам и соединим во едино обе церкви: Русскую и Грузинскую, царства которых соединены под одною властию Русскаго Монарха. Пусть во славу единой православной церкви Грузинская Церковь сохранит свои древние церковно-народные обычаи и особенности, свой язык и возстановит и разовьет церковную грузинскую культуру». К сожалению наш, хотя и антиканонический первенствующий, по недомыслию сказать этого не мог. А митрополит Филарет, всегда признававший действия Русскаго Синода относительно Грузинской Церкви антиканоничными, сказал бы иное. Наша российская Церковь, которая, как убеждены многие грузины, есть Церковь «раскольническая», есть скорее духовно-сословная, которая радеет не столько о народе, сколько о своем сословии. Наши духовно-сословные архипастыри и пастыри, не понимающие нужд народных, не могут понять и нужд Грузинской Церкви. За то честь и слава тем, которые стоят за права Грузинской Церкви. Имена преосвященных архиепископов Николая Налимова, Николая Зиорова, Питирима Курскаго, Тихона, ныне Ростовскаго, Тихона Пензенскаго и других забыты грузинами и ревнителями Церкви не будут. Замечательно, что все названные архипастыри отличаются твердостию и ревностию по церкви, в сравнении с большинством прочих иерархов.

В записке русскаго Закавказскаго духовенства и преподавателей русских духовно-учебных заведений Экзархата так характеризуются русские отцы-пастыри: «к сожалению, большинство приходов проектируемой архиепископии (русской), особенно приходов русских, находятся вне благодетельнаго воздействия своих пастырей. Подавляющее число священноцерковно-служителей в этих приходах – из людей крайне неинтеллигентных и нередко сомнительной нравственности. Кто таковы священники в русских приходах? Это выходцы из России, из которых многим в русских епархиях не только никогда не сподобиться священническаго или диаконскаго сана, но не скоро бы удостоиться и псаломщицкаго звания. Все эти лица являются перелетными птицами; о приходах своих они не думают». Некоторые из них «бродят из прихода в приход, меняя в 1–2 года три места», благодаря, конечно, им мирволящим русским экзархам… «Русские приходы остаются подолгу без священников и божественной службы; люди умирают без причастия и хоронятся без отпевания. Чья христианская совесть не смутится от таких сцен?» К одному инспектору школ как то «подошел крестьянин в полушубке, с изможденным желтым лицом и явно резко повышенной температурой тела.

«Кормильцы! – простонал он бессильно прерывающимся голосом, едва переводя воспаленное дыхание: Кормильцы! хотя бы священника… причаститься… Мы ведь христиане. Авось благодатная помощь придет… А то хинин, да хинин… Вот, глядите, – указал он рукой на кладбище, – сколько нас там лежит, а все без причастия, не отпетые… Так, как скотина… Все забыли нас»…

А сколько было случаев, что такие священники поставлялись в грузинские приходы, не зная языка паствы. Нот село Вихайловка, в Борчалинском уезде, русское; 25 лет тому назад православное, сплошь превратилось в молоканское; деревня Ново-Александровка три года тому назад была православной, теперь на половину молоканская, тоже и Гергеры». Грузины же к молоканам не идут и о них в записке говорится следующее: «Благочестивый грузин, выражая свое благопочитание, строит в сообществе с несколькими другими лицами или иногда даже один и своими руками Божий храм (разумеется, небольшой), почему мы видим в Грузии всюду такое множество небольших церквей»… «Грузины религиозный народ, славный многими страданиями за св. Православную веру, которую он все же сохранил чистой с первых веков христианства у него до наших дней. В Закавказье, в течении более десятка столетий, единственным до 1800 годов оплотом православия против напора магометан, еретиков и язычников были именно грузины. Это – «любящие чада св. Церкви… «Национально своеобразны выражения и доброй преданности грузин православию, каковы: многочисленные храмы в их стране и священные древние памятники христианскаго зодчества, несокрушимая верность церковным преданиям; некоторые даже от первых времен христианства сохранившиеся древне церковные обряды, соборный (апостольский) характер форм церковнаго управления в бывшем их католикосате и многое другое»… Что касается греческих священников, «то они живут одною жизнью с прихожанами, разделяют их радость и горе», хотя русские экзархи, не на радость греков, поставляют в их приходы иноязычных русских священников. В декабре 1906 г. экзарх Никон назначил в Карский греческий собор протоиереем почтоваго чиновника Комора, малообразованнаго, незнающаго греческаго языка. Греки просили за иерея Георгия Карибоса, с семинарским образованием, ими любимаго и чтимаго, 15 лет служащаго в Соборе. Греки возмущены и оскорблены. Но, какое до этаго дело узурпатору Грузинской Церкви, котораго грузины характеризуют как, «тонкаго дипломата, окруженнаго целым сонмом шпионов и дающаго веру анонимным письмам»…

800 грузинских бывших приходов не имеют пастырей, за то в Эриванской губернии есть приход в с. Агино, состоящий из 5 человек, причт котораго, как русский, получает 1,100 р. содержания.

В Восточном Закавказье 60 тысяч русских сектантов. «Безспорно, говорится в записках, что русские сектанты сроднее и доступнее русскому человеку, нежели грузину, не только по крови, но и вообще по складу его быта и духа. Совершенно верно! Но почему же отцы пастыри русские, частью миссионеры, с большими окладами, в числе которых был и известный «администратор», при экзархе кир-Алексие, ни кого из русских сектантов в православие не обратили? Не ради ли больших окладов? Конечно грузинский католикос ничего не будет иметь против того, чтобы русских сектантов просвещали светом христианскаго учения родные ему по языку пастыри. Грузины человеконенавистничеством не отличаются. Приводимыя ниже речь преосв. Кириона и письмо г. Бакрадзе свидетельствует о любви грузин к своим родным по духу братьям, а не о ненависти к ним. (См. ниже).

В чем же должна заключаться автокефалия Грузинской Церкви.

Во 1-х, согласно древнему церковному делению Иверская Церковь включает в свои пределы всю Карталинию, Кахетию, Имеретию, Абхазию, Мингрелию, с Самурзаканью и Сванетиею, Сомцхетию и Гурию.

Во 2-х, все православные соборы, монастыри и церкви (в том числе русские, осетинские, абхазские, греческие) подчиняются тем грузинским архиереям, в епархиях которых они находятся.

В 3-х, если православные: русские, греки, осетины, абхазцы, пожелают иметь своих епископов, то они подчиняются Иверскому патриарху и действуют как в его, так и в других, епархиях в согласии с свящ. канонами.

В 4-х русские, греческие, осетинские и абхазские приходы избирают себе пастырей из своего народа; если не найдут достойнаго, то таковаго избирают епископы, из знающих язык пасомых.

В 5-х, Собор грузинских иерархов созывается два раза в год; весною и осенью, во Мцхете (к 1 октября) и Кутаисе (после дней Св. Пасхи), а равно и для избрания епископов, не позже 40 дней, после вдовства кафедры, и в иных случаях, когда признано будет нужным.

В 6-х, число епархий на первое время определяется 5-ю.

I. Карталинская, в управлении Мцхетскаго архиепископа и Католикоса Иверскаго, из 6 уездов Карталинии и Сомцхетии. При нем наместник архиепископ Самтаврско-Горийский. В епархии: православных 450 тыс., из них грузин 285 тыс., осетин до 70 тыс., русских 67 тыс. (с войск.), греков 31 тыс.

II. Имеретинская, в управлении митрополита Гелатско-Кутаисскаго, из 4 уездов Имеретии, без Сванетскаго участка, с 515 тыс. правосл., из них имеретин и грузин 495 тыс., греков до 6 тыс., осетин более 4 тыс.

III. Мингрельская, в управлении Чкондидскаго митрополита, из 2-х уездов Мингрелии, Самурзакани и Сванетии, с 305 тыс. правосл., из них мингрельцев 287 тыс., сванов 12 тыс., абхазцев более 3 тыс., русских 3 1/2 тыс.

IV. Кахетинская, в управлении митрополита Алавердскаго, из 3 уездов Кахетии и Закатальскаго округа. с 200 тыс. правосл., из них грузин 195 тыс., русских до 41/2 тыс.

V. Гурийская, в управлении архиепископа Джуматскаго, из Гурии и Батумской области, с 120 тыс. правосл., из них гурийцев и др. грузин до 100 тыс., греков более 8 тыс., русских (с войск.) до 10 тыс. – Сухумская епархия ограничивается тремя участками Сухумскаго округа и обращается в полусамостоятельную епископию Чкондидской митрополии. В ней православных 55 тыс., из них абхазцев до 40 тыс. русских (с войск.) до 5 тыс., греков и грузин более 7 тыс.49.

Отношения к Русскому верховному священноначалию могли бы быть следующие:

Иверский патриарх, по избрании его Грузинским Собором и утверждении Государем Императором, ради церковнаго единения, назначается Членом Всероссийскаго Синода и во время пребывания в столице Империи присутствует в нем.

Согласно 9 и 17 канон. Вселенск. IV Собора грузинские епископы приносят на своего Католикоса жалобы царствующему престолу Москвы (вместо Константинополя).

Губернии: Бакинская, Карская, Елисаветопольская и Эриванская, в которых до ста тысяч православных (из них русских до 56 тыс., греков до 40 тыс.), образуют особую русскую Закавказскую епархию, зависимую от Русскаго Синода.

Митрополит Закавказской епархии, имея кафедру в Баку, пребывает, когда найдет нужным, в Тифлисе, состоя апокрисиарием и экзархом Св. Синода в Грузии и по делам русских церквей в Грузинском католикосате присутствует в Грузинском Синоде. С разрешения католикоса ему предоставляется право поставлять русских священников и прочий клир к русским церквам во всем католикосате, причем имя его возглашается во всех русских церквях после имени католикоса.

Греческие и осетинския церкви составляют особые благочиния и подчиняются архиерейским наместникам, знающим язык паствы.

Чего же собственно опасаются противники Грузинской церковной автокефалии и в тоже время нарушители священных канонов и мира церковнаго?

Двух самостоятельных церквей в одной церковной области не бывает, почему в Грузинской Церкви не может быть двух епархий: русской и грузинской, иначе последует церковное разделение и раскол, при чем раскольниками окажутся русские, как скоро они в чужом граде – и в чужой епархии или области воздвигнут свой жертвенник.

Проф. Бердников в своей записке находит «необходимым удовлетворить просьбу русских жителей Закавказскаго края об учреждении самостоятельной русской епархии, для православных приходов, с негрузинским населением, поданную в Синод 7 июня 1906 года». Но это прошение подано русскими, которые не вправе говорить о нуждах греков, осетин, абхазцев. Русская епископия Бакинская для русских существует и ее можно обратить в самостоятельную и содержать на русския деньги. Нахождение при католикосе Грузии русскаго архиерея будет служить гарантией, что русские сохранят все, что им принадлежит по праву.

Между тем Предсоборная коммисия высказалась не только против грузинской церковной автокефалии, но занялась политикой, отвергнув священные каноны. «Как всем размежеваться, в присутствии объединяющей русской духовной власти, единственно (?!) авторитетной в крае», заявляет о. Восторгов? Почему же авторитетная власть должна быть для нерусскаго населения русская, а не грузинская? Греки, еще в 1905 г. подали в комитет министров просьбу о даровании им особаго епископа, желая скорее избавиться от притеснений экзарха. Осетинцы, с самых древних времен, жившие рядом с грузинами и ими просвещенные, тоже жаждут сбросить опеку русских экзархов.

Вот например, что сообщают о нынешнем русском экзархе кир-Никоне: «Экзарх гонит из Грузии лучших грузинских священников и перемещает их (как напр. свящ. Джаши) из Тифлиса в бедныя русския села Бакинской губ. В конце 1906 г. грузины просили экзарха сделать диакона (с семинарским образованием), прослужившего 15 лет в Александро-Невской церкви священником оной. Экзарх отказал и поставил священником русскаго, молодого, с меньшим образованием. Церковь выстроена грузинами и имеет 4 русских иерея. Грузины незнающие русскаго языка умирают без исповеди. Таково жестокосердие русскаго экзарха.

В Тифлисе два собора 1 монастырь и 23 церкви приходск. грузинские (по не 15 как сообщено в Предсоборной коммисии. Церкви, выстроеныя грузинами, не могут быть присвоиваемы русскими), два собора и 13 приходских церквей русских. Грузин, в 1905 г. было 54,500 душ (в 1897 г. по переписи 42,206 д.), тогда как русских православных было 52 тыс., но из них большая часть приходилась на войска и пребывавших там временно рабочих. Вместо того, чтобы один из русских соборов (хотя бы Александро-Невский, в котором в торжественные дни служит экзарх), обратить в кафедральный будущаго русскаго Закавказскаго архиепископа, предсоборная Коммисия одобрила антиканонический проект о. Восторгова сделать русским кафедральным собором Тифлисский Сионский, построенный в 576 году, имеющий грузинскую святыню, и в коем погребены грузинские митрополиты50. При этом русскому архиепископу подчиняются все грузинския церкви. г. Тифлиса в Преображенским монастырем, кроме Анчесхатскаго собора. Совершая такое, ни чем не оправдываемое насилие и явно беззаконие над Грузинскою Церковию, нецеремонящиеся с священными канонами члены предсоборной коммисии решаются говорить еще о своем безпристрастии. Если подобными постановлениями они имели в виду вызвать во всей Грузии взрыв негодования и возбудить против ни в чем неповиннаго русскаго населения неприязнь и распри, то они, рясофорные политиканы и антиканонисты, этого достигают. Им было бы место в Государственной Думе на левой стороне, рядом с революционерами, а они, враги дворянства, очутились милостию кир-«первенствующаго» в Предсоборной коммисии. Да избавит Господь Бог Русскую Церковь от присутствования подобных лиц на предстоящем Московском Соборе. Кроме г. Тифлиса Коммисия предложила отнести к области русскаго архиепископа колыбель Грузинской земли – Сомцхетию (Борчалинский уезд), потому, что там на 6 тысяч (5,485 авт.) русских всего 6 тыс. правосл. грузин (6,650 д., авт.) и 27 тыс. греков. Но греки вовсе русскими быть не желают, а грузинам они доверяют и их любят.

Сухумскую епархию коммисия решила подчинить русскому архиепископу, выделив из нея часть Самурзакани, с мингрельским населением (до 25 тыс. д.) к Мингрельской епархии. Г. Батум, в котором грузины преобладают, отнести к Сухумской епархии, выделив его из Гурийской. Такое решение несправедливо, антиканонично. Если бы Грузинское Царство было независимым и при этом Русская Монархия владела Сухумским округом и Батумом, то подчинение Сухумской епархии и Батума русской церковной власти представлялось бы необходимым. Русский кириарх мог бы просить грузинскаго о разрешении православному населению Сухумской епархии и Батума перейти под власть Русской иерархии. В настоящее время Грузинская, канонически автокефальная, Церковь, находится в Русском царстве, почему Русская Церковь лишена каноническаго права отторгать от Грузинской Церкви, как Сомцхетию, так равно Абхазию, Тифлис и Батум, – области и города, с самых древних времен принадлежавшия Грузинской Церкви. К тому-же Батумская область населена большею частию грузинами (лазы, аджарцы) которых до 65 тыс., на 9 тысяч русских (с войск.). Большинство грузин магометане и конечно не русским иноязычным пастырям вернет их в православие. В самом Батуме грузин более 8 тыс., тогда как русских едва ли наберется и 5 тыс., если не считать войска.

Всех абхазцев перепись населения (1897 г.) определяет из 58,500 душ, причисляя к ним не малую часть мингрельцев Самурзакани. Предсоборная коммисия руководствовалась между прочим сведениями таких авторитетов, как о. Восторгов и помощник начальника Сухумскаго округа г. Зенченко, оба не знающие ни абхазскаго, ни мингрельскаго языка. Им, конечно могут верить простецы, но не люди науки.

Всемирно известный этнограф, знающий все грузинския наречия, д–р Гуго Шухардт, проф. Грацкаго университета, члены венской академии наук, в Сборн. Материалов по описанию местностей и племен Кавказа (том 26), говорит, что семейный язык жителей Самурзакани есть язык мингрельский, но, что мужчины знают и абхазский: В Nouveau dictonnaire, V, 558, Vivien de Saint-Martin говорится: «Les habitans son d’origiene géorgienne, mais, ayant été fortement islamisés, ils forment comme une tribu à part». (Семенов, географическо-статистич. Словарь, 1868, IV; ср. Гогебалишвили, стр. 288). Академик Броссе, в. «Voyage archéologique» 8-е chap. p. 89, называет жителей Самурзакани мингрельцами. Mingréliens de race, d’habitudes et du langage». Тоже в изследованиях проф. Цагарели в Извест. кавказск. отдела Импер. Географич. Общества, V, 1877–78 гг., стр. 192. Изследователь Самурзакани Гогебалишвили говорит; мингрельцы и самурзаканцы один народ. Самурзаканцев следует разсматривать как один народ, подвергшийся абхазизации», после отторжения от Мингрелии. По вычислениям проф. Цагарели, из 29 тыс. мингрельцев Самурзакани, только две тыс. могут быть названы абхазцами. В записке же представленной о. Восторговым Предсоборной Коммисии православных абхазцев в Сухумском округе показано 55 тыс., вместо 49,320; магометан 12 тыс., вместо 9,420 (см. перепись 1897 г.), мингрельцев о. В–ов определяет в 23 тыс., вместо 25,760.

В 1906 г. в Самурзакани было 35 тыс. жителей, из них у 32 тыс. природный язык был мингрельский, прочие тоже более или менее говорили на нем и его понимали. Поэтому Самурзакан следует причислить к Мингрельской епархии, но не к Сухумской. О. Восторгов игнорирует многотысячное отпадение в 1905–1906 гг. абхазцев в магометанство, благодаря чему Гадаутский и Кодорский участки Сухумскаго округа получили совершенно другую окраску в составе своего населения. В нем ныне будет православных абхазцев 40 тыс., мингрельцев и грузин более 3 т., греков более 4 тыс., русских до 5 т. (с войск.). Что касается собственно Сухума, то в нем русских с военными, менее 21/2 тыс., греков 1,250 т., грузин более 21/2 а абхазцев всего 144 чел. (см. «Кавказск. календ. 1907 г.). Русские, кроме военной церкви, имеют Собор, с 4 русскими священниками, а грузины и греки остаются без пастырей. Такова правда экзарха. Следует заметить, что Сухум находится в Гумистанском участке, в котором нет и 500 абхазцев и где грузин много более.

Ученые этнографы и изследователи Самурзакани границу между языками мингрельским и абхазским определяют по южной стороне р. Охура, хотя и по ту сторону от Галидзги мингрельцы разсеяны. Подобным определением 4/5 Самурзакани оказывается населенной мингрельцами. За Самурзаканью следует Кодорский участок, граничащий к северу р. Кодор. Главный город Очемчиры весь заселен грузинами-мингрельцами. Подчинить Сухумскую епископию русскому Закавказскому митрополиту и выделить ее из Грузинскаго католикосата не канонично и противно смыслу истории. Грузины никогда от Абхазии Багритов и от Бичвинтскаго престола Абхазско-Имеретинских католикосов не откажутся, да и отказаться не вправе. Что Пицунда была кафедрою названных католикосов и престолом царей Багритов из истории выкинуть нельзя.

От Карталинской епархии коммиссия предложила выделить Осетинские приходы к северу от Джавскаго ущелья и от Годаурскаго перевала к Владикавказской епархии. Ради чего? Владикавказская епархия прежде всего русская в ней, на 315 тыс. русских, всего сто тысяч осетин. В участке же предполагаемом к выделению нет и 30 тыс. осетин из 56 тыс., проживающих в Горийском уезде, при 125 тыс. грузин. Неблаговидно одну народность возстановлять против другой. Не тому учить церковь. Для Осетин было бы полезнее выделение их приходов из Владикавказской епархии и присоединение оных к Грузинскому католикосату, с образованием епископства в Ардоне или Алагире. Отдавать же Владикавказскому епископу грузин и осетинцев на обрусение безбожно.

Русскому архиепископу для жительства в Тифлисе Предсоборная Коммисия определила передать экзаршеский дом, построенный на грузинския церковныя деньги, находя, что Русской Церкви простительно основывать свое право на захватах. Отцы–насильники забыли, что благочестивый русский народ целые века благотворил восточным Церквам, но к грабежу своих рук не простирал!

Та же коммисия определила передать русским новое здание Тифлисской духовной семинарии, хотя всего православнаго русскаго населения в Закавказье нет и 160 тысяч душ. При этом предложено Горийское духовное училище, как грузинское, содержимое на грузинския деньги, закрыть а на место его и на средства его же, открыть русское, в Тифлисе. Как все это идет к лицу проповедникам правды и любви! Не справедливее ли, духовные отцы, открыть русскую семинарию и при ней духовное училище на русския деньги, не ограбляя и без того вами разграбленную Грузинскую Церковь? В начале апреля сего 1907 г. Тифлисскую семинарию закрыли. Грузинским ученикам объявили, что новое здание семинарии будет передано русским, а грузинская семинария будет переименована в Пастырское Богословское училище, без права грузин поступать в русския духовныя академии. Грузинам, надо полагать, широко откроют двери богословский факультет Афинскаго университета и Халкинское Богословское училище, не выпускающия из своих стен безбожников и атеистов!

Государю Императору 11 августа минувшаго 1906 г., благоугодно было вопрос о Грузинской церковной автокефалии передать на обсуждение предстоящаго Всероссийскаго Собора. С этого-то времени Правит. Синод приступил к замещению грузинских святительских кафедр русскими, удалив из Грузии двух ея епископов в Россию и оставив в Грузии лишь трех, благодаря чему 160 тыс. русских имеют 3-х архиереев, т. е. столько же сколько 1,500,000 грузин. Это называется равноправием!

§ 67 Основн. Государственн. законов. (о Вере) предоставляет всем народам, в России пребывающим, славить Бога Всемогущаго разными языками по закону и исповеданию праотцев своих. Предоставляя русскому экзарху в Грузии в единоличное управление соединенныя ныне в одну – 15-ть епархий: Карталинии, Кахетии и Сомцхетии, а русскому епископу – Сухумскую епархию, в которой (без Черноморск. округа) мингрельцы и абхазцы составляют большинство православнаго населения, Правит. Синод тем самым нарушает Основн. Госуд. Законы, ибо оба русские иерарха грузинскаго языка не знают, тогда и как грузинские знают русский язык. Здесь уже не приходится говорить не о праве, и о насилии Синода над Грузинскою Церковию. 68 ст. Основн. Госуд. Законов не дает право чуждым Грузинской Церкви русским духовным властям, грузинскаго языка не знающим, править чуждою им по языку паствою, а оставляет это право за духовными вождями народа.

Высочайше утвержденное постановление Государств. Совета 26 мая 1903 года об организации управления церковными школами экзархата гласит. § 2: «Окружный Училищный Совет, под председательством одного из викарных преосвященных Грузинской епархии, избираемаго экзархом Грузии утверждаемаго Св. Синодом»… Председателем был преосв. Петр, архипастырь Алавердский, благочестивый, просвещенный, более 35 лет бывший законоучителем в женском и институте Императ. Николая I в Тифлисе. Экзарх Никон собственноручно отменил Высочайшее повеление и назначил на место преосв. Петра, молодого русскаго архимандрита Григория, который в бытность летом 1906 г. в Петербурге, по делу Тифлисской духовной семинарии представил нашему Духовному Коллегиуму, свое мнение, что в случае перевода семинарии за город, в новое здание «грузины в одну ночь могут вырезать всех русских преподавателей». Если это действительно так, то надо таких преподавателей, вместе с грузинофобствующим карьеристом – ректором (ныне еписк. Бакинским) немедленно удалить и заменить преподавателями из грузин и тех любвеобильных русских, которые, на ненавистничестве и насилиях, не делают себе карьеры.

Неблагородна была проделка кир Никона с преосв. Кирионом.

В октябре 1906 года Сухумский епархиальн. Училищный совет возбудил вопрос об открытии в г. Сухуме отделения. Преосв. Кирион, одобрив представление Совета, предложил ему открыть 1 ноября свои действия, о чем он и сообщил Окружному Училищному Совету в Тифлисе. Между тем председатель Сухумскаго Училищнаго Совета протоиерей Голубцов, не исполнив волю своего епископа и не отправив донесения об открытии отдела, лично отправился к грузинофобствующему экзарху и словесно просил его утвердить журнал об открытии отделения училищного Совета. После этого затребованы были от преосв. Кириона сведения, когда был составлен журнал, куда направлен и т. д. Выяснилось, что журнал в Окружный Училищный Совет не был послан. Экзарх кир Никон, котораго преосв. Кирион и летами старше и более известен по своей просвещенной деятельности и ученым трудам, да и архиерейство получил в одном и том же году, сделал ему выговор, указав на противозаконныя действия по IV пункту Высоч. Утвержден. Устава, 2-й параграф котораго сам бывший сельский Костромской батюшка нарушил, а 4 §, сообщающий совершенно иное, плохо разобрал51.

А как поступает с преосв. Кирионом архипастырь Литовский, не мудрый ученый, а о себе мнящий многое! Смирение возвышает святителей, но не грубое обращение, мало свидетельствующее о просвещении и образовании. Преосв. Кирион – светило Грузинской Церкви, архипастырь. отдающий все им получаемое на воспитание будущих деятелей Грузинской Церкви и помогающий неимущим, и преосв. Никандр – 30 тысяч получающий на свою особу!…

Преосв. Петр, председательствовавший в Окружном Училищном Совете экзархата, представил в Синод протоколы епархиальнаго съезда грузинскаго духовенства, состоявшегося в июне, в котором выражено, что «безполезно и вредно отзывается на состоянии Грузинской Церкви то, что состоят председателями и членами Окружнаго и епархиальнаго Училищнаго Советов лица, не понимающия грузинскаго языка52, и выразил желание, чтобы были назначены на эти должности грузины или другие из знающих грузинский язык».

В марте сего 1907 г. епископу Петру предъявлен был указ Синода, которым ему, всею Грузиею уважаемому епископу, поставляется на вид, чтобы он представлял такие протоколы Синоду через экзарха (котораго до сентября не было) и Училищному Совету при Синоде.

В гражданских учебных заведениях Грузии директорами и инспекторами гимназий и реальных училищ, как и преподавателями, в последнее время, стали назначаться грузины, а духовное ведомство по прежнему назначает русских, избрав Грузию для учителей, страдающих туберкулезом. Эти преподаватели раздражаются и вымещают свою злобу на грузинских детях. «Обращаются они не по отечески, говорит о, А. К–швили, не так, как заповедует св. Евангелие и как требует здравая педагогика, а обращаются с грузинами как с зверьми».

… «Светския учебныя заведения в Грузии давно превзошли духовныя своею гуманностию»…

В виду всего изложеннаго грузинские епископы, клир и народ, ради умиротворения взволнованной ныне действиями русскаго экзарха Никона Грузинской Церкви, пришли к следующему заключению.

a) Просить Правит. Синод удалить русскаго экзарха от управления соединенными епархиями: Карталинии, Кахетии и Сомцхетии и русскаго епископа от управления грузинскими церквами и монастырями в Сухумском округе.

b) Возвратить в Грузию ни в чем неповиннаго бескорыстнаго и просвещеннаго епископа Кириона, антиканонически низведеннаго в викария Литовскаго.

c) в Тифлисском Сионском соборе, Бодбийском св. Просветительницы Грузии св. Нины и в других грузинских церквах и монастырях, в которых богослужение совершается на славянском языке, ныне же ввести богослужение на грузинском, так же и в Батумском соборе, возвратив его в ведение Гурийскаго епископа.

d) Начальствующих лиц в грузинской духовной семинарии и училищах, как ректора, инспектора, смотрителей, ныне же заменить грузинами, из окончивших курс духовной академии. (Таких лиц не мало, между ними архимандриты: Амвросий Хелай, Давид Качахидзе, – один из лучших в России церковных витий, Назарий Лежава, Пирр Окропеидзе, Николай Наморадзе и др.).

e) Бодбийский монастырь, при Гробе Просветительницы Грузии св. Нины, возвратить грузинам, а русских инокинь, захвативших его благодаря попустительству экзарха Палладия, выселить из него в русские монастыри. (Бодбийский монастырь возстановлен грузином Гобр. Сабининым).

f) В случае созыва в Москве Собора принять на нем участие лишь в том случае, если Карталиния, Кахетия, Абхазия и Гурия получат своих епископов, родных по духу и языку. Представителями Грузинской Церкви русских: архиепископа Карталинскаго и епископа Сухумскаго, как антиканонически поставленных русской церковною властию и к Грузинской Церкви не принадлежащих, представителями последней не считать, а признавать их узурпаторами.

g) В случае непрекращения насилий над грузинскими иерархами и клиром, обратиться с жалобами к кириархам Восточных Православных Церквей и просить их вмешательства в дела Грузинской Церкви, с целью ея защиты и в то же время прекратить во всех церквах поминовение св. Синода, а в Грузии и Абхазии русскаго экзарха и Сухумскаго епископа.

Отношения Грузии к Греции были далеко не такия, которыя ныне, к великому прискорбию, существуют между Грузиею и Россиею.

Известный историк и археолог Платон Иосселиани, избранный в 1860-х годах членом Афинскаго Археологическаго Общества, принося Обществу благодарность за избрание, между прочим писал:

«Счастлив, что после IV векового разрыва царства Грузинскаго с Империею Греческою, пал на меня высокий жребий войти во храм и святилище наук, возсозданный в городе наук неугасимым и светло воскресшим гением Греческим. Этим гением жил и существовал мой родной край, царство Грузинское и до начала и от начала времен истории. И мир языческий, им прославленный, и мир христианский, светло им поддержанный, всегда были присущими малому отрывку мира, по сильному когда-то царству Грузинскому, под крепким щитом Кавказа. Ни враждебное иго Ислама, одинаково давившее и Грецию и отрывок ея Грузию, ни споры о вере, одинаково волновавшие оба царства, не разделяли их крепкаго духа единения политическаго и религиознаго. Грузия жила историею, преданиями и жизнию Греческою. Сочувствие Грузии к Греции выразилось у летописцев Грузинских в следующей печальной элегической фразе: «Константинополь взят турками, ради грехов наших». Теже воздыхания слышали в преемстве веков до наших дней, при имени града востока, восточнаго православия, восточной короны и орла Византии»… «Афины воскресли, воскреснет восток. Востока затмить запад не может: его свет от востока. Солнце не восходит там». Так мыслит и ныне вся преданная и верная православию Грузия, так мыслить и Греция.

Безхитростный и несмышленый народ Грузинский, как его считают недалекие умом русские экзархи, вот как смотрел на права своей Церкви, просвещенной Апостолом Андреем. «Святой отец», ответил патриарху Антиохии грузинский старец Георгий, «ты говоришь, что сидишь на престоле главы апостолов Петра, а мы удел Первозванного и позвавшаго твоего брата, мы паства, обращенная и просвещенная им; да кроме того, один из 12-ти апостолов Симон Кананит погребен в нашей стране, Абхазии, в местности, называемой Никозиею»… «Или теперь скажешь, что надлежит, чтобы мы подчинились тебе?»… «Святой владыка, так подобает, чтобы званный подчинился звавшему. Следователю Петр должен подчиниться брату Андрею, позвавшему его». Вот как умели отвечать грузины тем, кто на верховенстве апостола Петра желал присвоить себе главенство над Церковию…

«Тесная связь Грузии с Грецией», говорит П. Иосселиани, «была причиною того, что всякое движение Греции религиозное и политическое так сильно отражалось на Кавказе, как обыкновенно отражается боль на дальнем нерве от болеющей части какого-либо состава.

Грузия, опираясь на Грецию, не отводила очей своих от Византии и сердец своих от дара сердец палат Византийских. В этих то видах священных и благодатных для края цари, вступая в брак с царевнами Греческими, желали теснейшаго единения. Кровь царей Византийских, доныне протекает в жилах живых потомков царей Грузинских»53.

Из числа древних пророчеств в Грузии передается из рода в род предание, что «Константинополь Константином создавшийся, Константином окончившийся, снова Константином же начнется. «Это-то предание, которое так живо в Греции и благодаря которому более половины греческаго народа достигло свободы, побудило преосвященнаго Кириона в 1901 году, высказать Царице Греческой Ольге Константиновне, (прибывшей в древнюю столицу Грузии – Мцхет, приветствовать Грузию) при встрече ея в Патриаршем Двунадесяти Апостолов соборе следующее:

«Ваше Величество. Редкое счастье выпало на нашу долю приветствовать Вас, благочестивую Царицу греческую, царицу той страны, которая просветила Иверию христианством. Древняя матерь городов грузинских, первопрестольный Мцхет – свидетель того, как на сем месте 1700 лет тому назад Понтийская гречанка Нина первая водрузила крест Христов на троне своего царственного супруга Мириана. С этого времени неоднократно скреплялся союз между Грузией и Грецией брачными узами их царственных особ. Грузия все время жила для христианства, и потому она жила жизнию Греции, воодушевляясь успехами Византии и печалясь ея неудачами».

Будучи отделена пространственно, Грузия никогда не прерывала с нею духовнаго единения. Каждый удар пульса Византии вибрировал в Иверии. Пока существовала Византия, православная Грузия благоденствовала, имела в ней надежный оплот против врагов Креста Христова. Наступил наконец роковой 1453 год, и к ужасу всего христианскаго мира пала Византия, и Грузия осталась одна, безпомощной, среди мусульманскаго океана, получив в завещание от империи Византийской защиту Святой Земли, защиту православия. Оставаясь единственно православным царством в обширной магометанской Азии, Грузия – эта страна рыцарей Крестоносцев, – не смотря на охватившее ее железным кольцом магометанство, свято исполняла заветы Византии, защищая с оружием в руках Гроб Господень и православие. Грузия неимоверными усилиями донесла в первоначальной чистоте и неприкосновенности святую православную веру до порога XIX века, вручив дальнейшее исполнение исторической миссии могущественной державе Русской, которая заступила для нас место Греции. Благодаря России, воспрянула Греция и ликует Восток. Иверия – священный удел Царицы Небесной – свято хранит благочестивое предание, что настанет время – и есть признаки скорого его наступления, – когда стена во св. Софии Константинополя, закрывающая иерея расступится, появится снова св. иерей с чашей в руках и к общей радости православнаго Востока, докончит Божественную литургию, прерванную им во время падения Цареграда.

И будет этот знаменательный великий день началом новой блистательной эры для православия»…

За эту речь по представлению и ходатайству прот. И. Восторгова, как администратора Грузинскаго экзархата, владыка Кирион был в 1902 г. выслан в Россию.

Священный Синод Великой Церкви Константинопольской, по просьбе Ник. Ник. Дурново, обращенной 14 января сего 1907 года к Его Всесвятейшеству Вселенскому Патриарху, подверг своему разсмотрению вопрос об автокефалии Грузинской Церкви. 26 марта всесвятейший Иоаким III сообщил грамотою Н. Н. Дурново, согласно постановлению состоящаго при нем Священнаго Синода митрополитов, что данныя, касающияся историческаго прошлаго Грузинской и Имеретинской автокефальных церквей, а равно и все относящияся к ним сведения, хранящияся в Архиве Вселенской патриархии приведены в III томе недавно (1905 г.) изданных серий патриарших документов Патриаршаго Архива, на который его всесвятейшество и ссылается54. Досточтимый первостоятель Православной Церкви выражает уверение, что все напечатанное в III томе «удовлетворит желанию всех грузинских епископов и благочестивых грузин», о которых было упомянуто в письме Н. Н. Д–во к Патриарху…

Грузинской Церкви следует твердо и непоколебимо стоять за священные каноны и права своей Церкви, которыя ей предоставлены вселенскими соборами II-м и VI-м (см. толков. патр. Вальсомона на 2 кан. Вселенск. соб.). Каждая Церковь (6 и 7 канон. I Всел. соб. и последующих) обязывается «хранить древние обычаи»; 2-й кан. II Всел. соб. запрещает епископам переступать свои пределы, чтобы не смешивать церквей, воспрещая им переходить за пределы своей области для рукоположения, или какого либо другого церковнаго распоряжения; 8 канон III. Всел. соб. осуждает Антиох. Патриарха за то, что он поставил епископов в Кипрскую Церковь, которой собор постановил сохранять «в чистоте и без стеснения сначала принадлежащия ей права». Постановление это касается и тех автокефальных Церквей, права которых нарушены другими церквями, и которыя в непринадлежащия им области поставляют своих епископов. Понятно, что никакия решения иноцерковной власти не могут иметь силу и значение в области, в каноническом смысле ей не подвластной.

Между тем чуждый Грузинской Церкви русский экзарх, своими антиканоническими действиями, как бы старается возбудить против русских грузин, оскорбляя их религиозныя чувства. Так, в неделю православия кир-Никон запретил возгласить «вечную память» приснопамятным грузинским католикосам и царям. Зная не любовь к себе грузинской паствы экзарх вынужден ездить по городу, с конвоем казаков, и не далее, как 9 апреля, при быстрой езде, по Цхнетской улице, его экипаж переехал старуху, которую еле живую доставили в больницу (Закавказье).

Митрополит Московский Филарет в своих письмах считал русских экзархов в Грузии «чуждыми пришельцами», не представителями Грузинской Церкви и, конечно, не преемниками Мцхетских католикосов или хотя бы Тифлисских митрополитов, при жизни которых (царевича Антония 2-го и митроп. Арсения) появился в Тифлисе русский экзарх, с неподобающим ему званием «Мцхетскаго, Карталинскаго и Кахетинскаго», которое до 1827 года носил царевич–патриарх Антоний. Не станет же наш всероссийский Духовный  Коллегиум считать Московскими архипастырями старообрядческих так называемых владык: архиепископа Иоанна Картушина, епископа Иова, именующихся «Московскими». Не в таком ли положении находится в чужой области и русский экзарх, усвоивший не принадлежащее ему именование?

——————————–

38 1820 год, – год неистовств светских иезуитов в Петербурге. Указом от 22 марта духовные из них изгнаны из западной России. Совпадение во времени… Изд.

39 Ср. сказанное ранее о русском преподавательском языке.

40 Устроителями были те же чиновники поляки, кто будучи вызваны в Петербург по вопросам о русской гимназии, потрудились и над ея разрушением, – те же сыны Лойолы. Изд.

41 См. Кн. «Правда об автокефалии Грузинской церкви» Tonemiles. 1906, стр. 151.

42 Совершенно гнусно раздражать православный народ. Грузины Мингрелии обиженные Дадианами устроили «пассивное возстание», покинули свои деревни и ушли терпеть лишения в горы: блаженной памяти Император Николай Павлович признал их правыми, и «для того чтобы усмирять бунт», лишил Дадиани прав. Не тоже ли, надо сделать н теперь по отношению г.г. «обрусителей», поднимающих на возстание искренне преданных власти людей. Изд.

43 Святитель мог бы сказать: «и в России», которой служили с честью Имеретинские, Багратионы и другие. Изд.

44 И ничему иному и не научили эту молодежь. Изд.

45 Сверх сего необходим Совет в Петербурге из представителей Церкви и сословий и русских сановников. Изд.

46 Нетак относятся к русскому делу напр. братья ген. Думбадзе! Изд.

47 В Тифлисе было выборщиков в Госуд. Думу в 1907 г. грузин 33, армян 39, русских и евреев 7.

48 После этого доноса архим. Стефан был отозван и сделан епископом. За донос – награда!

49 Статическия сведения заимствованы из Кавказск. календаря на 1907 г и друг. официальных источников. Они в значительной степени противоречат сведениям о. И. Восторгова и Г. Трелина.

50 Такое предложение верх безумия! Это все равно, что отдать грекам или грузинам Московский Успенский Собор или Киево-Печерскую Лавру и ввести в них богослужение не на славянском языке. Безбожно и грешно выражать подобныя требования, оскорблять и насиловать совесть многострадальнаго народа.

51 4 § говорит о порядке замещения всех членов Окружного Совета.

52 За то получающие хорошие оклады, – как все это справедливо!

53 Нина Понтийская, супруга Мириана, перваго христианскаго царя Грузии, Елена, дочь Импер. Леона 1-го, супруга царя Вахтага; Елена, дочь Импер. Романа Аргира и супруга царя Баграта IV; дочери императоров: Михаила Палеолога, Комнена Трапезундскаго и Мануила III были за грузинскими царями: Давидом Нарином, Димитрием III и Багратом V. Последний Император Греческий Константин Палеолог, героически павший на стенах Константинополя, был женат на Грузинской царевне.

54 В III томе между прочим говорится «Иверия делится на пять частей: 1) Карталиния, с престолом в Тифлисе (конечно царя), 2) Имеретия с прест. в Кутаисе, 3) Кахетия, с прест. в Карагитеи, 4) Мингрелия, 5) Гурия, с прест. в Озургети и с Кобулетиею. Вся Иверская страна разделяется на верхнюю: Имеретию, Отисию (Мингрелия) и Гурию. У них два католикоса; у верховнаго кафедра в соборе 12-ти апостолов во Мцхете, близ Тифлиса; у второго, младшаго, в Бичвинде, в Абхазии, в Богородицком соборе. Далее перечисляются епархии, грамоты католикосов, при чем приводятся имена их католикосов. Титул католикоса верхней Иверии: Блаженнейший и Богочестивый Католикос Карталинский, Кахетинский и всей верхней Иверии; второй католикос именовался: Блаженнейшим и Богочестным Католикосом Имеретии, Отисии (Мингрелии), Гурии, Абхазии, Суании и всей Нижней Иверии.

 

 ნ.დურნოვო “ქართული ეკლესიის ბედი”

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s